395px

Pariô

Erotori

Pariô

Diz que borboleta
Quando passa na frente da gente
Tá anunciando um grande amor
Que vem de longe, que vem de perto
Tem que ser esperto pra sentir o sabor

E faz é tempo que eu vejo o bichinho
Só passeando de lá pra cá
Jogando vento, fazendo charminho
Sorrindo alto a sobrevoar

Eu só podia sorrir de volta
De tanta volta que esse mundo dá
E os parzinhos lindo que se juntaram
Não tem mais jeito de separar

E a Lua mais o céu, pariô
O matuto e o chapéu, pariô
Repentista e cordéu, pariô
São Francisco e Santa Clara
Eu e tu, nós pariô

E a Lua mais o céu, pariô
O matuto e o chapéu, pariô
Repentista e cordéu, pariô
São Francisco e Santa Clara
Eu e tu, nós pariô

E a vida assim feita por um triz
Nossos corpos contornados por um giz
Registrando apenas um segundo
O infinito tempo do mundo

E esses corações feitos de carne e sangue
Tão mergulhados na lama do mangue
O destino ás vezes faz a nossa escolha
Seguimos contente cheios de raiz
Entregues feito folha

E a Lua mais o céu, pariô
O matuto e o chapéu, pariô
Repentista e cordéu, pariô
São Francisco e Santa Clara
Eu e tu, nós pariô

E a Lua mais o céu, pariô
O matuto e o chapéu, pariô
Repentista e cordéu, pariô
São Francisco e Santa Clara
Eu e tu, nós pariô

E a Lua mais o céu, pariô
O matuto e o chapéu, pariô
Repentista e cordéu, pariô
São Francisco e Santa Clara
Eu e tu, nós pariô

E a Lua mais o céu, pariô
O matuto e o chapéu, pariô
Repentista e cordéu, pariô
São Francisco e Santa Clara
Eu e tu, nós pariô

São Francisco e Santa Clara
Eu e tu, nós pariô

Pariô

Sagt, dass der Schmetterling
Wenn er vor uns vorbeifliegt
Eine große Liebe ankündigt
Die von weit her kommt, die aus der Nähe kommt
Man muss clever sein, um den Geschmack zu spüren

Und es ist schon eine Weile her, dass ich das Tierchen sehe
Nur hin und her schlendernd
Den Wind spielend, ein bisschen anzüglich
Laut lächelnd, während es schwebt

Ich konnte nur zurücklächeln
So viele Wendungen, die diese Welt nimmt
Und die schönen Pärchen, die sich gefunden haben
Lassen sich nicht mehr trennen

Und der Mond und der Himmel, pariô
Der Landwirt und der Hut, pariô
Der Improvisierer und die Schnur, pariô
São Francisco und Santa Clara
Ich und du, wir pariô

Und der Mond und der Himmel, pariô
Der Landwirt und der Hut, pariô
Der Improvisierer und die Schnur, pariô
São Francisco und Santa Clara
Ich und du, wir pariô

Und das Leben so, gemacht im Nu
Unsere Körper umrandet von Kreide
Registrieren nur einen Augenblick
Die unendliche Zeit der Welt

Und diese Herzen aus Fleisch und Blut
So tief im Schlamm des Mangrovens
Das Schicksal trifft manchmal unsere Wahl
Wir gehen zufrieden, voller Wurzeln
Hingebungsvoll wie ein Blatt

Und der Mond und der Himmel, pariô
Der Landwirt und der Hut, pariô
Der Improvisierer und die Schnur, pariô
São Francisco und Santa Clara
Ich und du, wir pariô

Und der Mond und der Himmel, pariô
Der Landwirt und der Hut, pariô
Der Improvisierer und die Schnur, pariô
São Francisco und Santa Clara
Ich und du, wir pariô

Und der Mond und der Himmel, pariô
Der Landwirt und der Hut, pariô
Der Improvisierer und die Schnur, pariô
São Francisco und Santa Clara
Ich und du, wir pariô

Und der Mond und der Himmel, pariô
Der Landwirt und der Hut, pariô
Der Improvisierer und die Schnur, pariô
São Francisco und Santa Clara
Ich und du, wir pariô

São Francisco und Santa Clara
Ich und du, wir pariô

Escrita por: Paula de Paula