De Aquí De Allá
De aquí de allá
de aquí de allá
Estoy cerca del camino
voy buscando mi destino
estoy junto a mis amigos
Todo pasa y todo queda
nada es fácil pero llega
arriesgamos el presente, es hoy.
Sentirnos bien, sentirnos mal
si queres, llorar mis penas de ayer
el infierno esta más lejos con vos
o sin vos.
De aquí de allá, de aquí de allá
de aquí de allá, de aquí de allá.
Quiero compartir las penas
que nos pasen cosas buenas
para un cruz de la moneda y más.
Quien nos cante en su mismo brillo
y al final estar contigo, si te tengo
cerca amigo, vos.
Sentirnos bien, sentirnos mal
si queres, llorar mis penas de ayer
el infierno esta más lejos con vos
o sin vos.
De aquí de allá, de aquí de allá
de aquí de allá, de aquí de allá.
Llorar mis penas de ayer
el infierno esta más lejos con vos
o sin vos.
De aquí de allá, de aquí de allá
de aquí de allá, de aquí de allá.
con vos volar
Von Hier und Dort
Von hier und dort
von hier und dort
Ich bin nah am Weg
suche nach meinem Ziel
bin bei meinen Freunden
Alles vergeht und bleibt
nichts ist einfach, doch es kommt
wir riskieren die Gegenwart, es ist heute.
Uns gut fühlen, uns schlecht fühlen
wenn du willst, weine um meine Sorgen von gestern
Die Hölle ist weiter weg mit dir
oder ohne dich.
Von hier und dort, von hier und dort
von hier und dort, von hier und dort.
Ich möchte die Sorgen teilen
möge uns Gutes widerfahren
für einen Wurf der Münze und mehr.
Wer uns mit seinem Glanz besingt
und am Ende bei dir sein, wenn ich dich habe
nah, Freund, du.
Uns gut fühlen, uns schlecht fühlen
wenn du willst, weine um meine Sorgen von gestern
Die Hölle ist weiter weg mit dir
oder ohne dich.
Von hier und dort, von hier und dort
von hier und dort, von hier und dort.
Weine um meine Sorgen von gestern
Die Hölle ist weiter weg mit dir
oder ohne dich.
Von hier und dort, von hier und dort
von hier und dort, von hier und dort.
Mit dir fliegen.
Escrita por: Gustavo Novello, Silvio Furmanski