Dialogo do Eu
O que dizer?
Do que já se foi,
E o que vem depois?
A solidão
Lagrimas escorrem
Sem destino certo.
Sonhos em vão
Crimes sem castigo,
alma sem abrigo
Rasgar as máscaras,
Olhar o céu azul,
Flutuar sobre as nuvens;
Quebrar o silêncio dolorido
Que espera um grito libertário,
Estrelas brilham numa freqüência rara
Que alumia o amanhã de incertezas,
O Sol invade o quarto escuro
Dos mais íntimos, ínfimos, segredos, desejos.
O que fazer?
Com que é defeito,
Amor rarefeito.
A solidão,
Luzes apagadas,
Mentes sufocadas.
Num Turbilhão
Céu sem as estrelas,
Pratos sobre a mesa.
Rasgar as máscaras,
Olhar o céu azul,
Flutuar sobre as nuvens;
Quebrar o silêncio dolorido
Que espera um grito libertário,
Estrelas brilham numa freqüência rara
Que alumia o amanhã de incertezas,
O Sol invade o quarto escuro
Dos mais íntimos, ínfimos, segredos, desejos.
Diálogo del Yo
¿Qué decir?
De lo que ya se fue,
¿Y lo que viene después?
La soledad
Lágrimas corren
Sin destino cierto.
Sueños en vano
Crímenes sin castigo,
alma sin refugio
Romper las máscaras,
Mirar el cielo azul,
Flotar sobre las nubes;
Romper el silencio doloroso
Que espera un grito libertario,
Estrellas brillan en una frecuencia rara
Que ilumina el mañana de incertidumbres,
El Sol invade el cuarto oscuro
De los más íntimos, ínfimos, secretos, deseos.
¿Qué hacer?
Con lo que es defecto,
Amor desvaído.
La soledad,
Luces apagadas,
Mentes sofocadas.
En un torbellino
Cielo sin estrellas,
Platos sobre la mesa.
Romper las máscaras,
Mirar el cielo azul,
Flotar sobre las nubes;
Romper el silencio doloroso
Que espera un grito libertario,
Estrellas brillan en una frecuencia rara
Que ilumina el mañana de incertidumbres,
El Sol invade el cuarto oscuro
De los más íntimos, ínfimos, secretos, deseos.