Cliffhanger
Taking advantage of my need to build a bridge
Don't push me, cause I'm close to the edge
There's two sides to a fence
What's a prison without one?
While they keep us in
And influence us to out-gun
Put the guard on a pedestal
Prove them neanderthal
Above all, protocol
All-in-all, solace in the knowing
Sure as hell I'll help it fall
You taunt my reach, never concede
To climb back on the fence again
Cliffhanger, you're such a baiter
To coax my rage, all that you stage
To climb back on the fence
Backpedaling, in turn you cling
You're such a baiter, cliffhanger
I'm close to the edge
Don't push me, cause I'm close to the edge
Don't push me, cause I'm close to the edge
Drag you down, I don't give a shit
Don't push me, cause I'm close to the edge
Cliffhanger
Klippenhänger
Nutze meine Not aus, um eine Brücke zu bauen
Drück mich nicht, denn ich bin kurz davor, zu fallen
Es gibt zwei Seiten zu einem Zaun
Was ist ein Gefängnis ohne einen?
Während sie uns einsperren
Und uns beeinflussen, über die Stränge zu schlagen
Setz den Wächter auf ein Podest
Beweis ihnen, dass sie Neandertaler sind
Über allem steht das Protokoll
Alles in allem, Trost im Wissen
Sicher wie der Teufel lass ich es fallen
Du reizt meine Reichweite, gibst niemals nach
Um wieder auf den Zaun zu klettern
Klippenhänger, du bist so ein Provokateur
Um meinen Zorn zu reizen, alles was du inszenierst
Um wieder auf den Zaun zu klettern
Rückwärts, hältst du dich fest
Du bist so ein Provokateur, Klippenhänger
Ich bin kurz davor, zu fallen
Drück mich nicht, denn ich bin kurz davor, zu fallen
Drück mich nicht, denn ich bin kurz davor, zu fallen
Zieh dich runter, es ist mir egal
Drück mich nicht, denn ich bin kurz davor, zu fallen
Klippenhänger