Não Te Abandono
Se olhar bem de perto verá
Que esse rosto sorridente
Não consegue sustentar
Essa dor que não deixa escapar
E por dentro se afoga
Já não pode respirar
Me livra
Me livra
Me livra
Se olhar bem de perto verá
E ainda que não veja
Não planejo te deixar
Da tua dor eu vou compartilhar
Não prometo destruí-la
Mas prometo te abraçar
Me olha, procura e acha
No teu deserto
É impossível caminhar
Mas te carrego
Por onde for, sem hesitar
Estou contigo, não te assombres, não te abandono
Nunca mais sozinho andar
Quando Te vi do meu lado, chorei
Te entreguei as minhas lágrimas
Os meus fardos Te lancei
Minha dor hoje tem um porquê
Mesmo que ela insista
Ver Teu rosto me mantém
Te vejo, Te sinto, descanso
No meu deserto
É impossível caminhar
Mas nos Teus braços
Sigo onde for, sem hesitar
Tu és meu trilho, minha morada, não Te abandono
Nunca mais sozinho
Tu és meu trilho, minha morada, não Te abandono
Nunca mais sozinho andar
Ik Laat Je Niet Achter
Als je goed kijkt, zie je
Dat dit glimlachende gezicht
Die pijn niet kan verbergen
Die niet wil ontsnappen
En van binnen verdrinkt het
Kan niet meer ademhalen
Verlos me
Verlos me
Verlos me
Als je goed kijkt, zie je
En ook al zie je het niet
Ik ben niet van plan je te verlaten
Ik zal jouw pijn delen
Ik beloof niet het te vernietigen
Maar ik beloof je te omarmen
Kijk naar me, zoek en vind
In jouw woestijn
Is het onmogelijk om te lopen
Maar ik draag je
Waar je ook gaat, zonder aarzelen
Ik ben bij je, schrik niet, ik laat je niet alleen
Nooit meer alleen lopen
Toen ik je aan mijn zijde zag, huilde ik
Ik gaf je mijn tranen
Mijn lasten wierp ik op je
Mijn pijn heeft vandaag een reden
Ook al blijft ze aandringen
Jouw gezicht houdt me vast
Ik zie je, ik voel je, ik rust
In mijn woestijn
Is het onmogelijk om te lopen
Maar in jouw armen
Ga ik waar je ook gaat, zonder aarzelen
Jij bent mijn pad, mijn thuis, ik laat je niet alleen
Nooit meer alleen
Jij bent mijn pad, mijn thuis, ik laat je niet alleen
Nooit meer alleen lopen