Donde esta el porvenir
Cerebro de mono, tripa de sapo
Rabo de rata, esencia de lapo
¿Dónde está el porvenir
Que crearon nuestros viejos?
¿Dónde está el porvenir
Que forjaron nuestros viejos?
¿O es acaso esta mierda en que vivimos?
Regla de monja, semen de gato
Ojo de buitre, nariz de payaso
¿Dónde está el porvenir
Que crearon nuestros viejos?
¿Dónde está el porvenir
Que forjaron nuestros viejos?
¿O es acaso esta puta mierda en la cual vivimos?
Flores de años, camas de asfalto
Juego de tiempos, coz de caballo
Grito de espanto
¿Dónde está el porvenir
Que crearon nuestros viejos?
¿Dónde está el porvenir
Que forjaron nuestros viejos?
Wo ist die Zukunft
Affengehirn, Froschbauch
Rattenschwanz, Essenz von einem Lurch
Wo ist die Zukunft,
Die unsere Alten erschufen?
Wo ist die Zukunft,
Die unsere Alten schmiedeten?
Oder ist das etwa der Mist, in dem wir leben?
Nonnenregel, Kater-Samen
Geierauge, Clownsnase
Wo ist die Zukunft,
Die unsere Alten erschufen?
Wo ist die Zukunft,
Die unsere Alten schmiedeten?
Oder ist das etwa der verdammte Mist, in dem wir leben?
Jahre voller Blumen, Asphaltbetten
Spiel der Zeiten, Pferdehuf
Schrei des Schreckens
Wo ist die Zukunft,
Die unsere Alten erschufen?
Wo ist die Zukunft,
Die unsere Alten schmiedeten?
Escrita por: Francisco Galan / Jesús Maria Expósito / Juan M. Suárez