395px

Dich zu lieben wie früher

Eslabon Armado

Amarte a La Antigua

Hoy ya no se escriben cartas para enamorarse
Hoy ya las flores no se ven

¿Dónde ha quedado aquel romance?
Ya no existen los poemas para conquistarse
Ahora se mandan solo mails
Ya nadie entrega chocolates

Pero me niego a renovarme, es mi manera
Te lo confieso que quisiera

Amarte a la antigua
Entregarte mi vida
Llenarte de rosas, cantarte canciones, pintarte caricias

Amarte a la antigua
Robarte sonrisas
Tomarte la mano, abrirte la puerta, escribirte poesías
Amar como antes

Ahora los amores duran solo un instante
Pero lo nuestro es al revés
Cada minuto es importante

Pero me niego a renovarme, es mi manera
Te lo confieso que quisiera

Amarte a la antigua
Entregarte mi vida
Llenarte de rosas, cantarte canciones, pintarte caricias

Amarte a la antigua
Robarte sonrisas
Tomarte la mano, abrirte la puerta, escribirte poesías
Amar como antes

Dich zu lieben wie früher

Heute werden keine Briefe mehr geschrieben, um sich zu verlieben
Heute sieht man keine Blumen mehr

Wo ist die Romantik geblieben?
Es gibt keine Gedichte mehr, um sich zu erobern
Jetzt werden nur noch Mails verschickt
Niemand bringt mehr Pralinen

Doch ich weigere mich, mich zu verändern, so bin ich nun mal
Ich gestehe dir, dass ich möchte

Dich zu lieben wie früher
Dir mein Leben zu schenken
Dich mit Rosen zu überschütten, dir Lieder zu singen, dir Zärtlichkeiten zu malen

Dich zu lieben wie früher
Dir ein Lächeln zu stehlen
Dir die Hand zu nehmen, dir die Tür zu öffnen, dir Gedichte zu schreiben
Lieben wie damals

Heute halten die Lieben nur einen Augenblick
Doch bei uns ist es anders
Jede Minute ist wichtig

Doch ich weigere mich, mich zu verändern, so bin ich nun mal
Ich gestehe dir, dass ich möchte

Dich zu lieben wie früher
Dir mein Leben zu schenken
Dich mit Rosen zu überschütten, dir Lieder zu singen, dir Zärtlichkeiten zu malen

Dich zu lieben wie früher
Dir ein Lächeln zu stehlen
Dir die Hand zu nehmen, dir die Tür zu öffnen, dir Gedichte zu schreiben
Lieben wie damals

Escrita por: Pedro Fernández