SOLO (part. Erre)
La verdad yo si me esforcé pero tú no entiendes
No sé qué hice pa' merecer el odio que por mí tienes
Dime que tengo yo que hacer pa' tu amor volver a tener
Mi solución ha sido tomar y lo más triste es que sé
Que no te voy a dejar de amar aunque alguien ya tiene
Soy esclavo a tu mirar, no sé que hacer si tú aquí ni estás
Dímelo si mi remplazo ya lo tienes
No me has hablado en varios meses
Dime en que te fallé
Tú eras mi última esperanza
Estaba triste y me abrazabas
Ahora que voy a ser
Erre
Puro Eslabon Armado
De mí no te he podido arrancar y por más que yo intente
No te voy a poder remplazar, los días pasan sin verte
Te extraño mucho y es la verdad, no sé qué hacer si tú aquí no estás
Dímelo si alguien más le perteneces
Te he suplicado tantas veces
Que aquí tú estabas bien
Díselo que en tu corazón sigo vivo
Yo tengo a Dios como testigo
Nunca te traicioné
SOLO (ft. Erre)
De waarheid is dat ik mijn best deed, maar jij begrijpt het niet
Ik weet niet wat ik deed om de haat te verdienen die je voor me hebt
Zeg me wat ik moet doen om jouw liefde terug te krijgen
Mijn oplossing is geweest om te drinken en het treurigste is dat ik weet
Dat ik niet ga stoppen met van je houden, ook al heeft iemand je al
Ik ben een slaaf van jouw blik, ik weet niet wat ik moet doen als je hier niet bent
Zeg het me als je al een vervanger hebt
Je hebt me al maanden niet gesproken
Zeg me waarin ik tekortschiet
Jij was mijn laatste hoop
Ik was verdrietig en je omhelsde me
Wat ga ik nu worden
Erre
Puro Eslabon Armado
Je hebt me niet kunnen losrukken en hoe hard ik ook probeer
Ik kan je niet vervangen, de dagen verstrijken zonder jou te zien
Ik mis je heel erg en dat is de waarheid, ik weet niet wat ik moet doen als je hier niet bent
Zeg het me als iemand anders jou toebehoort
Ik heb zo vaak gesmeekt
Dat jij hier goed was
Zeg het dat ik nog steeds in je hart leef
Ik heb God als getuige
Ik heb je nooit bedrogen