Gotti
Goizueta, goizueta bidean zoaz ttirriki ttarraka Gotti
Goizueta, goizueta zure baitan dena pasatzen da egoki
Zubi handiak banatzen zaitu zu, zubi handiak elkartzenzaitu zu
Dena pasatzen da egoki ttirriki ttarraka Gotti
Dena pasatzen da egoki
Goizueta, goizueta iraganeko garaien edertasuna
Goizueta, goizueta ederragoa izanen da etorkizuna
zure hizkera ta zure kultura baserritikan herrira heldu da
Hartu arbasoen ohitura zaharrak, piztu gazteen barneko izarrak
bion artean osatzen dira ametsak, elkarrekin alaitzen dira kale ertzak
Dena pasatzen da egoki ttirriki ttarraka Gotti
Dena pasatzen da egoki
Goizueta, goizueta segi aurrera ttirriki ttarraka Gotti
Goizueta, goizueta zure ondoan izanen gaituzu beti
Zazpi auzo, zazpi bihotz taupaka
Gaztetxearen barrenean bueltaka!
Hartu arbasoen ohitura zaharrak, piztu gazteen barneko izarrak
Ezazula inoiz galdu zure jarrera, galdu eztare zure herri izaera
Gotti
Goizueta, Goizueta, tu avances sur le chemin, ttirriki ttarraka Gotti
Goizueta, Goizueta, tout se passe bien en toi
De grands ponts te séparent, de grands ponts te rassemblent
Tout se passe bien, ttirriki ttarraka Gotti
Tout se passe bien
Goizueta, Goizueta, la beauté des temps passés
Goizueta, Goizueta, l'avenir sera encore plus beau
Ton langage et ta culture ont atteint le village depuis la campagne
Prends les anciennes traditions de nos ancêtres, fais briller les étoiles en nous
Entre nous, les rêves se forment, ensemble, les bords des rues s'illuminent
Tout se passe bien, ttirriki ttarraka Gotti
Tout se passe bien
Goizueta, Goizueta, continue d'avancer, ttirriki ttarraka Gotti
Goizueta, Goizueta, nous serons toujours à tes côtés
Sept quartiers, sept cœurs qui battent
Dans la maison des jeunes, en tournant !
Prends les anciennes traditions de nos ancêtres, fais briller les étoiles en nous
Ne perds jamais ton attitude, ne perds jamais ton identité de village.