Circle
I have a million questions. but no will to ask.
Through chaos. rationale speaks clearly.
Decay sets in amongst the fragments...
Such weight lies within knowledge.
Crippled by thought.
Eyes that see too much lose the will to see.
And the pain that spills from these walls.
Blasts through this withered body.
The circle has begun.
Time is not won.
Losing this battle to remain.
In this place.
I dare not dream.
For awakening the demons that will find me.
Blinded by madness.
Such endless probability.
And I must know every thing and every thought
And I must uncover all answers sought.
For sleep eludes when this frustration taunts.
And drives me to release.
Or travel towards end.
So dead inside.
And all but to live on.
Burning from within.
Maddened eyes.
Filled with boiling blood.
Sullen.
Grow sharper with the pain.
To rest now.
Until we meet again.
Círculo
Tengo un millón de preguntas, pero no tengo voluntad de preguntar.
A través del caos, la razón habla claramente.
La decadencia se instala entre los fragmentos...
Tal peso yace dentro del conocimiento.
Paralizado por el pensamiento.
Ojos que ven demasiado pierden la voluntad de ver.
Y el dolor que se derrama de estas paredes.
Atraviesa este cuerpo marchito.
El círculo ha comenzado.
El tiempo no se gana.
Perdiendo esta batalla por permanecer.
En este lugar.
No me atrevo a soñar.
Por despertar a los demonios que me encontrarán.
Cegado por la locura.
Tal probabilidad interminable.
Y debo saber todo y cada pensamiento.
Y debo descubrir todas las respuestas buscadas.
Porque el sueño se escapa cuando esta frustración provoca.
Y me impulsa a liberarme.
O viajar hacia el final.
Tan muerto por dentro.
Y todo menos vivir.
Ardiendo desde adentro.
Ojos enloquecidos.
Llenos de sangre hirviente.
Sombrío.
Se agudizan con el dolor.
Descansar ahora.
Hasta que nos encontremos de nuevo.