Ignotum Per Ignotius
Over whom does infinity hold sway?
All the time has passed.
No future awaits.
Where there is no light.
I shall remain.
Never to diminish, nor comprehend.
The one absolute.
Within eternal twilight I exist.
Excised from the stream of time and being.
I wander.
Answers I seek.
To that which I cannot know.
You need not to fear now.
For release shall be yours.
Through golden fields you may walk.
All knowledge flowing through you.
Let your pain console.
For escape is nigh.
Your blood flows, your soul is released.
Silentium est aureum.
I have come to know all.
Yet I know not time.
At your death.
My torment is complete.
Horrific realisation.
Time demise of finality.
Absolutions collapse.
Lo Desconocido por lo Más Desconocido
¿Sobre quién ejerce la infinitud su dominio?
Todo el tiempo ha pasado.
No aguarda futuro alguno.
Donde no hay luz.
Permaneceré.
Nunca para disminuir, ni comprender.
El absoluto.
Dentro de un crepúsculo eterno existo.
Excisado del flujo del tiempo y del ser.
Vago.
Busco respuestas.
A aquello que no puedo conocer.
Ya no necesitas temer.
Pues la liberación será tuya.
A través de campos dorados podrás caminar.
Todo conocimiento fluyendo a través de ti.
Deja que tu dolor te consuele.
Pues la escapatoria está cerca.
Tu sangre fluye, tu alma es liberada.
El silencio es oro.
He llegado a conocerlo todo.
Aun así, no conozco el tiempo.
En tu muerte.
Mi tormento es completo.
Horrible realización.
El tiempo, la desaparición de la finalidad.
Las absoluciones colapsan.