Entre Lagrimas
Yo no sé qué ha pasado con tu vida
Pero sé que a veces lloras de tristeza
Yo no sé qué ha pasado por tu mente
Pero sé que a veces piensas simplemente
Entre lágrimas
Yo no sé qué ha sucedido con tu ira (corazón)
Pero sé que algunas cosas te provocan (emoción)
Yo no sé qué ha sucedido diariamente (lástima)
Pero sé que algo queda para siempre
Entre lágrimas
Adiós amor ya no volverás
Dolor traidor ya no olvidarás
Emociones
Eclipse de luna son las noches (en tu soledad)
Cada estrella es un mar desierto (entre lágrimas)
Luces que reflejan pensamientos (en tu soledad)
Hasta el último de tus recuerdos entre lágrimas
Adiós amor ya no volverás
Dolor traidor ya no olvidarás
Emociones
Entre lágrimas
Zwischen Tränen
Ich weiß nicht, was mit deinem Leben passiert ist
Aber ich weiß, dass du manchmal aus Traurigkeit weinst
Ich weiß nicht, was in deinem Kopf vorgeht
Aber ich weiß, dass du manchmal einfach nachdenkst
Zwischen Tränen
Ich weiß nicht, was mit deinem Zorn geschehen ist (Herz)
Aber ich weiß, dass dich manche Dinge aufwühlen (Emotion)
Ich weiß nicht, was täglich passiert ist (Schade)
Aber ich weiß, dass etwas für immer bleibt
Zwischen Tränen
Leb wohl, Liebe, du wirst nicht zurückkehren
Verräterischer Schmerz, du wirst nicht vergessen
Emotionen
Mondfinsternis sind die Nächte (in deiner Einsamkeit)
Jeder Stern ist ein ödes Meer (zwischen Tränen)
Lichter, die Gedanken reflektieren (in deiner Einsamkeit)
Bis zur letzten deiner Erinnerungen zwischen Tränen
Leb wohl, Liebe, du wirst nicht zurückkehren
Verräterischer Schmerz, du wirst nicht vergessen
Emotionen
Zwischen Tränen