395px

Sur les routes de la vie

Espinosa

Pelas estradas da vida

Pelas estradas da vida, nunca sozinho estás
Contigo pelo caminho, santa maria vai

Ó vem conosco, vem caminhar, santa maria vem
Ó vem conosco, vem caminhar, santa maria vem

Se pelo mundo os homens, sem conhecer-se vão
Não negues nunca a tua mão, a quem te encontrar

Mesmo que digam os homens, tu nada podes mudar
Luta por um mundo novo, de unidade e paz

Se parecer tua vida inútil caminhar
Lembra que abres caminho, outros seguirão

Sur les routes de la vie

Sur les routes de la vie, jamais tu n'es seul
Avec toi sur le chemin, sainte Marie va

Oh viens avec nous, viens marcher, sainte Marie viens
Oh viens avec nous, viens marcher, sainte Marie viens

Si dans le monde les hommes, sans se connaître vont
Ne nie jamais ta main, à celui qui te croise

Même si les hommes disent, tu ne peux rien changer
Lutte pour un monde nouveau, d'unité et de paix

Si ta vie te semble inutile à avancer
Souviens-toi que tu ouvres la voie, d'autres te suivront

Escrita por: