395px

El Día en que el Sol se Apagó

Esqarial

The Day When The Sun Went Out

Shake yourself free from torpidity
Rub your eyes to see the nearness of insanity
Lightless corridors too winding for the goal to be seen
Walls imbued with blood watch with silent reproach

Trapped in the maze of their own rage
Ground burns feet and hides the curse of the age
Is there any chance to save humanity
When the only view is a rod of your own cage.

Reload your gun bearing on mind that the last bullet is destined for you

Country underground
Oxygen is running out
In the day when the sun went out
Dripping water measures persistence of time

Candle's burned down and I feel so tired
The limit of the common sense allotted by barbed wire
It's our private war
Senseless as the true one
In the day when the sun went out
Killing is the only fun

El Día en que el Sol se Apagó

Sácate de encima la letargia
Restriega tus ojos para ver la cercanía de la locura
Corredores sin luz demasiado sinuosos para ver la meta
Paredes impregnadas de sangre observan con silencioso reproche

Atrapados en el laberinto de su propia ira
El suelo quema los pies y oculta la maldición de la era
¿Hay alguna oportunidad de salvar a la humanidad
Cuando la única vista es una vara de tu propia jaula?

Recarga tu arma recordando que la última bala está destinada para ti

País subterráneo
El oxígeno se está agotando
En el día en que el sol se apagó
El goteo del agua mide la persistencia del tiempo

La vela se ha consumido y me siento tan cansado
El límite del sentido común asignado por alambre de púas
Es nuestra guerra privada
Tan absurda como la verdadera
En el día en que el sol se apagó
Matar es la única diversión

Escrita por: