The Alley
I don't know what I'm running from back to the place that I'm coming from
Everyday I run and return run run and return run run and return
Is this place worth fighting for I don't belong here anymore
Everyday I need to escape I need to escape need need to escape
Welcome to the alley (uhh uh)
Of the shadown of death (ahh ah)
Never get to stop (uhh uh)
And catch my breath (ahh ah)
Another lifeless form of life reach you from the sun away from the alley
Of the shadown of death
Looking out looking anywhere for ways to get out of here
Everyday I get suit and tied I get suit and tied I get suit and tiiieed
Welcome to the alley (uhh uh)
Of the shadown of death (ahh ah)
Never get to stop (uhh uh)
And catch my breath (ahh ah)
Another lifeless form of life reach you from the sun away from the alley
Of the shadown of death
Uhhhhh
Welcome to the alley (uhh uh)
Of the shadown of death (ahh ah)
Never get to stop (uhh uh)
And catch my breath (ahh ah)
El Callejón
No sé de qué estoy huyendo de regreso al lugar del que vengo
Cada día corro y regreso corro corro y regreso corro corro y regreso
¿Vale la pena luchar por este lugar? Ya no pertenezco aquí
Cada día necesito escapar, necesito escapar, necesito necesito escapar
Bienvenido al callejón (uhh uh)
De la sombra de la muerte (ahh ah)
Nunca puedo parar (uhh uh)
Y recuperar el aliento (ahh ah)
Otra forma sin vida de vida te alcanza desde el sol lejos del callejón
De la sombra de la muerte
Mirando hacia afuera, buscando en cualquier lugar formas de salir de aquí
Cada día me visto y ato, me visto y ato, me visto y ataaaado
Bienvenido al callejón (uhh uh)
De la sombra de la muerte (ahh ah)
Nunca puedo parar (uhh uh)
Y recuperar el aliento (ahh ah)
Otra forma sin vida de vida te alcanza desde el sol lejos del callejón
De la sombra de la muerte
Uhhhhh
Bienvenido al callejón (uhh uh)
De la sombra de la muerte (ahh ah)
Nunca puedo parar (uhh uh)
Y recuperar el aliento (ahh ah)