O Vento e a Rocha
O vento e a rocha
Vamos viver, porque o amanhã é uma mentira.
Hoje lembrei de você e de uma abraço que eu não ganhei.
Eu queria que você pudesse ver com outros olhos
e pudesse enfim saber o que é real e o que vai passar.
por nós. Assim como o mundo gira!
E nós assim onde o mundo vai parar?
Você sempre me disse que nada ia mudar.
Agora eu lhe pergunto: ? O que somos nós?
Você perdeu-se dentro do seu próprio mundo.
Não vou mais fingir que está tudo bem!
Por que não estás aqui?
Vou tentar lhe pedir perdão,
mas não sei se um dia vou me perdoar.
Estarei sempre aqui, onde tudo é para sempre.
Porque tudo é para sempre, onde o vento
sempre sopra contra mim.
Aqui onde nada vai mudar.
aqui onde tudo aconteceu.
Porque tudo é para sempre onde o vento
sempre sopra contra mim.
El Viento y la Roca
El viento y la roca
Vamos a vivir, porque el mañana es una mentira.
Hoy recordé de ti y de un abrazo que no recibí.
Quisiera que pudieras ver con otros ojos
y finalmente saber qué es real y qué pasará
por nosotros. ¡Así como el mundo gira!
¿Y nosotros, hacia dónde vamos?
Siempre me dijiste que nada iba a cambiar.
Ahora te pregunto: ¿Qué somos nosotros?
Te has perdido dentro de tu propio mundo.
¡No voy a fingir más que todo está bien!
¿Por qué no estás aquí?
Voy a intentar pedirte perdón,
pero no sé si algún día me perdonaré.
Siempre estaré aquí, donde todo es para siempre.
Porque todo es para siempre, donde el viento
siempre sopla en mi contra.
Aquí donde nada cambiará,
aquí donde todo sucedió.
Porque todo es para siempre donde el viento
siempre sopla en mi contra.
Escrita por: Pierre Logan