The Denim I Wear Is The Toughest Part Of Me
(your words they penetrate my every pour
the very fiber of my being is breaking with the strain)
as the words misplaced.
Unthoughtful, careless and I know what I've said hurt
but even for me to say this you must know,
you must realize how much of my guard I've let go,
let down the hard part of me which is all I want others to see but this you can't see,
you look inside of me and yet I can't hind from your eyes which makes me bleed
and all I can do is cry,
these lies fall away stripped aside I let them die
knowing it will let me find a way to new life (with this love)
I can't hide any longer from you I can't hide my feelings
no armor is left as I pull from the depth of my heart all that I have and let it fall,
I let it fall with all of me to you.
(This bleeding heart so soft, I won't tear it apart)
(With all of me, to you, with all of me, to you)
El Denim Que Uso Es La Parte Más Resistente De Mí
Tus palabras penetran cada poro
la fibra misma de mi ser se rompe con la tensión
como las palabras mal ubicadas
Descuidadas, sin pensar y sé que lo que dije lastimó
pero incluso para mí decir esto debes saber
debes darte cuenta cuánto de mi guardia he dejado ir
bajé la parte dura de mí que es todo lo que quiero que otros vean pero esto no puedes ver
miras dentro de mí y aún así no puedo esconderme de tus ojos que me hacen sangrar
y todo lo que puedo hacer es llorar
estas mentiras caen despojadas las dejo morir
sabiendo que me permitirá encontrar un camino hacia una nueva vida (con este amor)
Ya no puedo esconderme de ti, no puedo ocultar mis sentimientos
no queda armadura mientras saco desde lo más profundo de mi corazón todo lo que tengo y lo dejo caer
lo dejo caer con todo mi ser hacia ti
(Este corazón sangrante tan suave, no lo desgarraré)
(Contigo, con todo mi ser, contigo, con todo mi ser)