Talvez
Talvez você possa me ensinar como se faz
Porque eu nunca sei o que fazer
Se me chama
Será que vamos transformar essa cidade em algo novo?
Será que as luzes da cidade vão nos transformar?
Eu já cansei de escrever canções de amor
Pra quem não tem ouvidos pra me dar
Eu sei, sei que não sou dos melhores
Nem quero ser
Mas também sei que amei como ninguém
Pode entender
Será que eu vou perder a minha lucidez de novo?
Será que a lucidez vai conseguir me encontrar?
Eu já cansei de escrever canções de amor
Pra quem não tem coragem de escutar
Será que na segunda vez vou conseguir virar o jogo?
Será que esse teu jogo não foi feito pra ganhar?
Eu já cansei de escrever canções de amor
Pra quem não tem ouvidos pra me dar
Eu já cansei de escrever canções de amor
Espero que você queira me ouvir cantar
Da próxima vez que você acordar
Eu vou estar
Quizás
Quizás tú puedas enseñarme cómo se hace
Porque nunca sé qué hacer
Si me llamas
¿Será que vamos transformar esta ciudad en algo nuevo?
¿Serán las luces de la ciudad las que nos transformarán?
Ya me cansé de escribir canciones de amor
Para aquellos que no tienen oídos para darme
Sé, sé que no soy de los mejores
Ni quiero serlo
Pero también sé que amé como nadie más
Puede entender
¿Será que perderé mi lucidez de nuevo?
¿Podrá la lucidez encontrarme?
Ya me cansé de escribir canciones de amor
Para aquellos que no tienen el coraje de escuchar
¿Será que la segunda vez podré cambiar el juego?
¿Será que este juego tuyo no fue hecho para ganar?
Ya me cansé de escribir canciones de amor
Para aquellos que no tienen oídos para darme
Ya me cansé de escribir canciones de amor
Espero que quieras escucharme cantar
La próxima vez que despiertes
Yo estaré