El Corazón Sobre Todo
Sinceramente
Hace tiempo que nadie
Espera en la vereda de enfrente
Cruzando el boulevard
Congelado en la frente
Aunque me beses la boca no es suficiente
Recorde todo
Especialmente el corazón
El corazón sobre todo
Todo lo llevo perfecto
Lo que (aún) no se ha roto
Guardado aquí adentro en mi pecho izquierdo
Guardado aquí adentro en costado izquierdo
Venimos caminando
Estan proyectando cine
Estan dando los años locos
No quiero guardar nada
No quiero callar mas
Estan dando los años locos
No se si podre curarme de esta
Resulta que no se si podre sanarme de esta
Me quedan pocas cosas
Si las enumero sabras que son demasiado pocas
Demasiadas pocas cosas
La ventana daba al mar
Ahora hay tormenta de arena por toda la santa alacena
No se si podre librarme de esta
Resulta que no se si podre salvarme de esta
Das Herz über alles
Ehrlich gesagt
Seit langem wartet niemand
Auf der gegenüberliegenden Seite des Bürgersteigs
Über die Boulevardstraße
Eingefroren auf der Stirn
Auch wenn du mir auf den Mund küsst, reicht das nicht
Ich erinnere mich an alles
Besonders an das Herz
Das Herz über alles
Ich trage alles perfekt
Was (noch) nicht zerbrochen ist
Hier drinnen in meiner linken Brust aufbewahrt
Hier drinnen aufbewahrt in der linken Seite
Wir kommen zu Fuß
Sie zeigen einen Film
Sie zeigen die verrückten Jahre
Ich will nichts aufbewahren
Ich will nicht mehr schweigen
Sie zeigen die verrückten Jahre
Ich weiß nicht, ob ich mich davon heilen kann
Es stellt sich heraus, dass ich nicht weiß, ob ich mich davon retten kann
Mir bleiben nur wenige Dinge
Wenn ich sie aufzähle, wirst du wissen, dass es viel zu wenige sind
Viel zu wenige Dinge
Das Fenster ging zum Meer
Jetzt gibt es einen Sandsturm in der ganzen heiligen Vorratskammer
Ich weiß nicht, ob ich mich davon befreien kann
Es stellt sich heraus, dass ich nicht weiß, ob ich mich davon retten kann