El Corazón Sobre Todo
Sinceramente
Hace tiempo que nadie
Espera en la vereda de enfrente
Cruzando el boulevard
Congelado en la frente
Aunque me beses la boca no es suficiente
Recorde todo
Especialmente el corazón
El corazón sobre todo
Todo lo llevo perfecto
Lo que (aún) no se ha roto
Guardado aquí adentro en mi pecho izquierdo
Guardado aquí adentro en costado izquierdo
Venimos caminando
Estan proyectando cine
Estan dando los años locos
No quiero guardar nada
No quiero callar mas
Estan dando los años locos
No se si podre curarme de esta
Resulta que no se si podre sanarme de esta
Me quedan pocas cosas
Si las enumero sabras que son demasiado pocas
Demasiadas pocas cosas
La ventana daba al mar
Ahora hay tormenta de arena por toda la santa alacena
No se si podre librarme de esta
Resulta que no se si podre salvarme de esta
Het Hart Boven Alles
Eerlijk gezegd
Is het al een tijd geleden dat iemand
Wacht aan de overkant van de straat
Oversteekt de boulevard
Bevroren op mijn voorhoofd
Ook al kus je me op mijn lippen, het is niet genoeg
Ik herinner me alles
Bijzonder het hart
Het hart boven alles
Alles gaat perfect
Wat (nog) niet gebroken is
Bewaar ik hier binnen in mijn linkerborst
Bewaar ik hier binnen in mijn linkerzij
We komen aanlopen
Ze projecteren films
Ze draaien de dolle jaren
Ik wil niets meer bewaren
Ik wil niet meer zwijgen
Ze draaien de dolle jaren
Ik weet niet of ik hiervan kan genezen
Het blijkt dat ik niet weet of ik hiervan kan herstellen
Ik heb nog maar weinig dingen
Als ik ze opsom, weet je dat het er veel te weinig zijn
Veel te weinig dingen
Het raam keek uit op de zee
Nu is er een zandstorm door de hele heilige kast
Ik weet niet of ik hiervan kan ontsnappen
Het blijkt dat ik niet weet of ik mezelf kan redden van dit