Rios de lava
Toda mi vida estuve buscándote
En las colinas o en ríos de lava
Desanudando algunos ovillos
En altas cumbres o en las orillas
Y hoy estás tan hermosa
Resplandeciente, hermosa
Que ya no pido, nada más
Fueron como mil años
De vida entre extraños
Que ya no pido, nada más
En los capullos de seda, tejiéndote
En universos de voces mudas
En derruidas hojas de rutas
En poblaciones sordas de amor y al fin
Hoy estás tan hermosa
Divina y orgullosa
Que ya no pido, nada más
Fueron como mil años
De vida entre extraños
Que ya no pido, nada más
Cada mañana huraña perdiéndote
En poblaciones sordas de amor
Y al fin
Hoy estás tan hermosa
Resplandeciente hermosa
Que ya no pido, nada más
Fueron como mil años
De vida entre extraños
Que ya no pido, nada más, oh
Hoy estás tan hermosa
Divina y orgullosa
Que ya no pido, nada más, oh
Fueron como mil años
De vida entre extraños
Que ya no pido, nada más
Rivers of lava
All my life I've been looking for you
In the hills or in rivers of lava
Untangling some tangles
On high peaks or on the shores
And today you look so beautiful
Radiant, beautiful
That I don't ask for anything else
It was like a thousand years
Of life among strangers
That I don't ask for anything else
In silk cocoons, weaving you
In universes of silent voices
In ruined leaflets of routes
In deaf populations of love and finally
Today you look so beautiful
Divine and proud
That I don't ask for anything else
It was like a thousand years
Of life among strangers
That I don't ask for anything else
Every sullen morning losing you
In deaf populations of love
And finally
Today you look so beautiful
Radiant beautiful
That I don't ask for anything else
It was like a thousand years
Of life among strangers
That I don't ask for anything else, oh
Today you look so beautiful
Divine and proud
That I don't ask for anything else, oh
It was like a thousand years
Of life among strangers
That I don't ask for anything else