Ritornerai
E un altro sguardo che tu mi fai
Son stato l'unico a pensarlo mai
Mille spine al cuore che mi dai
C'è un altro uomo lì accanto a te
Ma non lo ami come hai amato me
Stai con lui, ma pensi solo a me
Perché, perché?
Io so che un giorno tu ritornerai
Mille lacrime sul viso avrai
Dio è grande, io perdonerò
No, non è un film, ma è la realtà
Può durare un'eternità
Un amore per la vita, vita
Son fregato (son fregato), innamorato (innamorato)
Mi hai lasciato solo, disperato
Ho sentito da un amico
Che ti ha vista mano a mano con quel tipo
Non ci credevo, sei partita
E dentro me è rimasta una ferita, una ferita
C'è un altro uomo lì accanto a te
Ma non lo ami come hai amato me
Stai con lui, ma pensi solo a me
Perché, perché?
Io so che un giorno tu ritornerai
Mille lacrime sul viso avrai
Dio è grande, io perdonerò
No, non è un film, ma è la realtà
Può durare un'eternità
Un amore per la vita, vita
Je reviendrai
C'est un autre regard que tu me lances
C'était le seul à y avoir pensé un jour
Mille épines au cœur que tu me donnes
Il y a un autre homme à tes côtés
Mais tu ne l'aimes pas comme tu m'as aimé
Tu es avec lui, mais tu penses seulement à moi
Pourquoi, pourquoi ?
Je sais qu'un jour tu reviendras
Mille larmes sur ton visage tu auras
Dieu est grand, je pardonnerai
Non, ce n'est pas un film, mais c'est la réalité
Ça peut durer une éternité
Un amour pour la vie, la vie
Je suis foutu (je suis foutu), amoureux (amoureux)
Tu m'as laissé seul, désespéré
J'ai entendu d'un ami
Que tu l'as vu main dans la main avec ce type
Je n'y croyais pas, tu es partie
Et en moi est restée une blessure, une blessure
Il y a un autre homme à tes côtés
Mais tu ne l'aimes pas comme tu m'as aimé
Tu es avec lui, mais tu penses seulement à moi
Pourquoi, pourquoi ?
Je sais qu'un jour tu reviendras
Mille larmes sur ton visage tu auras
Dieu est grand, je pardonnerai
Non, ce n'est pas un film, mais c'est la réalité
Ça peut durer une éternité
Un amour pour la vie, la vie