Flor de Sama
El corazón de la flor, te traeré
De la flor enamorada, de mi montaña
De mi montaña que se llama
La cuesta de sama
De mi montaña que se llama
La cuesta de sama
Desde sama te sintió, mi corazón
Y tus ojos se metieron, en mi cariño
No los vi pero se entraron
Muy dentro del alma
No los vi pero se entraron
Muy dentro del alma
Tarija, tarija, tierra de Sol
Sonrisa de Luna, beso de flor
Sonrisa de Luna, beso de flor
Lai ra la la la ra la
De mi montaña que se llama
La cuesta de sama
Blume von Sama
Das Herz der Blume, bringe ich dir
Von der verliebten Blume, aus meinem Gebirge
Aus meinem Gebirge, das heißt
Der Hang von Sama
Aus meinem Gebirge, das heißt
Der Hang von Sama
Von Sama fühlte mein Herz, dich
Und deine Augen drangen ein, in meine Zuneigung
Ich sah sie nicht, aber sie drangen ein
Ganz tief in die Seele
Ich sah sie nicht, aber sie drangen ein
Ganz tief in die Seele
Tarija, Tarija, Land der Sonne
Lächeln des Mondes, Kuss der Blume
Lächeln des Mondes, Kuss der Blume
Lai ra la la la ra la
Aus meinem Gebirge, das heißt
Der Hang von Sama