'Tis Autumn
Old Father time checked, so there'd be no doubt;
Called on the North wind to come on out,
Then cupped his hands so proudly to shout,
"La-di-dah di-dah-di-dum, 'tis autumn!"
Trees say they're tired, they've born too much fruit;
Charmed on the wayside, there's no dispute.
Now shedding leaves, they don't give a hoot --
La-di-dah di-dah-di-dum, 'tis autumn!
Bridge:
Then the birds got together to chirp about the weather
Mmmm - mmm - mmm - mmm.
After makin' their decision, in birdie-like precision,
Turned about, and made a beeline to the south.
My holding you close really is no crime --
Ask the birds and the trees and old Father Time.
It's just to help the mercury climb.
La-di-dah di-dah-di-dum, 'tis autumn.
(Instrumental Interlude - first 2 lines of verse)
It's just to help the mercury climb.
La-di-dah di-dah-di-dum, 'tis au - tumn.
'Es Otoño'
El viejo Padre Tiempo revisó, para que no hubiera dudas;
Llamó al viento del norte para que saliera,
Luego juntó sus manos con orgullo para gritar,
"La-di-dah di-dah-di-dum, es otoño!"
Los árboles dicen que están cansados, han dado demasiada fruta;
Encantados en el camino, no hay discusión.
Ahora arrojando hojas, no les importa un comino --
La-di-dah di-dah-di-dum, es otoño!
Puente:
Entonces los pájaros se juntaron para piar sobre el clima
Mmmm - mmm - mmm - mmm.
Después de tomar su decisión, con precisión de pajarito,
Dieron la vuelta y se dirigieron al sur en línea recta.
Abrazarte realmente no es un crimen --
Pregunta a los pájaros, los árboles y al viejo Padre Tiempo.
Es solo para ayudar al mercurio a subir.
La-di-dah di-dah-di-dum, es otoño.
(Interludio instrumental - primeras 2 líneas del verso)
Es solo para ayudar al mercurio a subir.
La-di-dah di-dah-di-dum, es otoño.