395px

Von Joint zu Joint

Estopa

Porro a Porro

Hay una puerta entre abierta,entre tu boca
y la mia,hay una palabra muerta una mirada
vacía.Hay un silencio que mata,una escalera que sube
y una duda que me baja y una cabeza en las nubes.

Lo reconozco,fumo porros a diario,me fumo uno y
es como poner la radío,pero por dentro de mi amarga
cabeza,siempre tan sola y tan llena de tristeza.
Me salen las canciones que amí más me molan,
las musiquillas que amí más me motivan,las
amarguras se vuelven amapolas y las tristezas
me alegran la vidaaaa.

anda,dame que fume porque me siento solo,
dame de fumar porque no quiero estar triste,no.
Calada a calada,porro a porro,se desnuda el aire
la luna se viste.
Dejame que fume porque me siento solo,
dame de fumar porque no quiero estar triste,no.
Calada a calada,porro a porro.Se desnuda el aire la luna
se viste.

Von Joint zu Joint

Es gibt eine Tür, die offen steht, zwischen deinem Mund
und meinem, es gibt ein totes Wort, einen leeren Blick.
Es gibt eine Stille, die tötet, eine Treppe, die hochgeht
und eine Zweifel, die mich runterzieht und ein Kopf in den Wolken.

Ich gebe es zu, ich rauche täglich Joints, ich rauche einen und
es ist wie Radio hören, aber in meinem bitteren
Kopf, immer so allein und so voller Traurigkeit.
Die Lieder kommen, die ich am meisten mag,
die Melodien, die mich am meisten motivieren, die
Bitterkeit verwandelt sich in Mohnblumen und die Traurigkeiten
machen mein Leben fröhlicher.

Komm, gib mir was zum Rauchen, denn ich fühle mich allein,
gib mir was zum Rauchen, denn ich will nicht traurig sein, nein.
Zug für Zug, Joint für Joint, entblößt sich die Luft,
die Nacht wird zum Kleid.
Lass mich rauchen, denn ich fühle mich allein,
gib mir was zum Rauchen, denn ich will nicht traurig sein, nein.
Zug für Zug, Joint für Joint, entblößt sich die Luft,
die Nacht wird zum Kleid.

Escrita por: