395px

Mittelmeer

Estopa

Mediterráneo

Esto es Estopa…

Quizá porque mi niñez sigue jugando en tu playa
Y escondido tras las cañas duerme mi primer amor
Llevo tu luz y tu olor por donde quiera que vaya
Y amontonado en tu arena guardo amor, juegos y penas

Yo que en la piel tengo el sabor amargo del llanto eterno
Que han vertido en ti cien pueblos, de Algeciras a Estambul
Para que pintes de azul sus largas noches de invierno
A fuerza de desventuras tu alma es profunda y oscura

A tus atardeceres rojos se acostumbraron mis ojos
Como el recodo al camino
Soy cantor, soy embustero
Me gusta el juego y el vino, tengo alma de marinero

¿Qué le voy a hacer si yo nací en el Mediterráneo? (3x)

Y te acercas, y te vas después de besar mi aldea
Jugando con la marea te vas, pensando en volver
Eres como una mujer perfumadita de brea
Que se añora y que se quiere, que se conoce y se teme

Ay… si un día para mi mal viene a buscarme la parca
Empujad al mar mi barca con un levante otoñal
Y dejad que el temporal desguace sus alas blancas
Y a mí enterradme sin duelo entre la playa y el cielo

En la ladera de un monte, más alto que el horizonte
Quiero tener buena vista
Mi cuerpo será camino
Le daré verde a los pinos y amarillo a la genista

Cerca del mar, porque yo nací en el Mediterráneo (3x)
¿Y qué culpa tengo yo nacer en el Mediterráneo?

Mittelmeer

Das ist Estopa…

Vielleicht, weil meine Kindheit weiter an deinem Strand spielt
Und verborgen hinter den Schilfrohren schläft meine erste Liebe
Ich trage dein Licht und deinen Duft, wohin ich auch gehe
Und angesammelt im Sand bewahre ich Liebe, Spiele und Sorgen

Ich, der auf der Haut den bitteren Geschmack des ewigen Weinens habe
Das hundert Dörfer über dich vergossen haben, von Algeciras bis Istanbul
Damit du ihre langen Winternächte blau malst
Durch die vielen Unglücke ist deine Seele tief und dunkel

An deinen roten Sonnenuntergängen haben sich meine Augen gewöhnt
Wie die Biegung zum Weg
Ich bin Sänger, ich bin Schwindler
Ich mag das Spiel und den Wein, ich habe die Seele eines Seemanns

Was kann ich dafür, dass ich im Mittelmeer geboren wurde? (3x)

Und du kommst näher, und gehst, nachdem du mein Dorf geküsst hast
Spielend mit der Gezeiten gehst du, denkst ans Zurückkommen
Du bist wie eine Frau, parfümiert mit Teer
Die man sich wünscht und die man liebt, die man kennt und die man fürchtet

Ach… wenn eines Tages, zu meinem Unglück, der Tod mich sucht
Schiebt mein Boot ins Meer mit einem herbstlichen Wind
Und lasst den Sturm seine weißen Flügel zerreißen
Und mich begrabt ohne Trauer zwischen Strand und Himmel

An der Hänge eines Berges, höher als der Horizont
Will ich eine gute Aussicht haben
Mein Körper wird der Weg sein
Ich werde den Kiefern Grün und der Ginster Gelb geben

Nahe dem Meer, denn ich wurde im Mittelmeer geboren (3x)
Und was kann ich dafür, im Mittelmeer geboren zu sein?

Escrita por: Joan Manuel Serrat