Ay mari cruz
Es Maricruz la mosita,
La mas bonita der barrio de Santa Cruz.
El viejo barrio judío, rosal florío,
Le ha dado rosas de luz.
Y desde la Macarena,
La vienen a comtemplar
Pues su carita morena
Hase a los hombres soñar.
Y una noche de luna
El silencio rompió
La guitarra moruna
Y una voz que cantó
¡Ay, Maricruz, Maricruz!
Maravilla de mujé;
Der barrio de Santa Cruz
Eres un rojo clavé.
Mi vía sólo eres tú
Y por jurarte yo eso
Me vi de cariño preso
Por tus ojos Maricruz.
¡Ay, Maricruz, Maricruz!
Fue como una pluma en el viento
El juramento y a su queré traicionó.
Y sin dejar una huella,
Detrás de ella la niña Sevilla dejó.
La gente mita sin pena
Su reja sin un rosal
Pues de aquella flor morena
Ninguno supo llamar
Solamente hubo un hombre
Que en sus hierros lloró
Recordando su nombre
Y esta copla cantó
Oh Maricruz
C'est Maricruz la jolie,
La plus belle du quartier de Santa Cruz.
Le vieux quartier juif, rose en fleur,
Lui a donné des roses de lumière.
Et depuis la Macarena,
On vient l'admirer
Car son visage bronzé
Fait rêver les hommes.
Et une nuit de lune
Le silence a été brisé
Par la guitare andalouse
Et une voix qui a chanté.
Oh, Maricruz, Maricruz !
Merveille de femme ;
Du quartier de Santa Cruz
Tu es un rouge éclatant.
Ma vie, c'est seulement toi
Et pour te le jurer,
Je me suis retrouvé prisonnier
De ton regard, Maricruz.
Oh, Maricruz, Maricruz !
C'était comme une plume dans le vent
Le serment et il a trahi son amour.
Et sans laisser de trace,
Derrière elle, la fille de Séville est partie.
Les gens passent sans peine
Sa grille sans une rose
Car de cette fleur brune
Personne n'a su l'appeler.
Il n'y avait qu'un homme
Qui pleura dans ses fers
Se souvenant de son nom
Et chantant cette chanson.