Calle Del Aire
Esta es la calle del aire
La calle del remolino
Donde se remolinea tu cariño con el mío
Teresa la mica
Que dame la mano
La mano no te la doy
Porque no tengo dinero
Pero tengo un par de bueyes
Que me llevan donde quiero
Teresa la mica
Que dame la mano
Feliciano si te casas
Busca la mujer morena
Que la del pelito rubio
De cientos sale una buena
Mira Feliciano si vas a la ermita
Te traes la pilita del agua vendita
Y si te encontraras con el ermitaño
Melo melo melo melo melo traigo
Aguinaldo aguinaldo vecina
Que traigo una trompa mayor que una esquina
Esta es la calle del aire
La calle del remolino
Donde se remolinea tu cariño con el mío
Teresa la mica
Que dame la mano
Aguinaldo aguinaldo vecina
Que traigo una trompa mayor que una esquina
Teresa la mica
Que dame la mano
Straat van de Lucht
Dit is de straat van de lucht
De straat van de wervelwind
Waar jouw liefde met de mijne draait
Teresa, de schat
Geef me je hand
Die hand geef ik je niet
Want ik heb geen geld
Maar ik heb een paar ossen
Die me brengen waar ik wil
Teresa, de schat
Geef me je hand
Feliciano, als je gaat trouwen
Zoek een vrouw met een donkere huid
Want die met het blonde haar
Is er maar één op de honderden
Kijk Feliciano, als je naar de kapel gaat
Neem dan het heilige water mee
En als je de kluizenaar tegenkomt
Melo melo melo melo melo breng ik
Aguinaldo aguinaldo buurvrouw
Ik breng een trompet groter dan een hoek
Dit is de straat van de lucht
De straat van de wervelwind
Waar jouw liefde met de mijne draait
Teresa, de schat
Geef me je hand
Aguinaldo aguinaldo buurvrouw
Ik breng een trompet groter dan een hoek
Teresa, de schat
Geef me je hand