God Sees All
Enlighten the world before everything collapse
We know the world where there is no emotions
In this program dominated by a string of letters
Winners will always force their own rules
Woah woah
Time keeps going
Woah woah
In the emotion
Woah woah
We keep praying
Woah woah
For happiness
Reaching for the sky to feel everything
Closing your eyes to see what you can't see God sees all
God sees all
afure dasu kanjō o eien ni dakishimete
What you see is only a moment
What you hear is only a moment
hontō no shiawase o eien ni dakishimete
What you see is only a moment
What you hear is only a moment
Enlighten the world before everything is gone
We know the world that has regained emotions
Somewhere someone is still thinking about someone else
Even in times of change what matters will last forever
We'll love any emotions whether it's a lie
Gently wrap you like a shining light
Every red roses changing white
Light tell us the fascination of night
In your heart in your time
We keep praying for happiness
We are Ethyria yeah
God sees all
tozasareta sono-goe ni sono mimi o katamukete
What you see is only a moment
What you hear is only a moment
hontō no shiawase o eien ni hanasazu ni
What you see is only a moment
What you hear is only a moment
Dieu voit tout
Éclaire le monde avant que tout ne s'effondre
On connaît le monde où il n'y a pas d'émotions
Dans ce programme dominé par une suite de lettres
Les gagnants imposeront toujours leurs propres règles
Woah woah
Le temps continue de passer
Woah woah
Dans l'émotion
Woah woah
On continue de prier
Woah woah
Pour le bonheur
Atteindre le ciel pour tout ressentir
Fermer les yeux pour voir ce que tu ne peux pas voir Dieu voit tout
Dieu voit tout
afure dasu kanjō o eien ni dakishimete
Ce que tu vois n'est qu'un instant
Ce que tu entends n'est qu'un instant
hontō no shiawase o eien ni dakishimete
Ce que tu vois n'est qu'un instant
Ce que tu entends n'est qu'un instant
Éclaire le monde avant que tout ne disparaisse
On connaît le monde qui a retrouvé des émotions
Quelque part, quelqu'un pense encore à quelqu'un d'autre
Même en temps de changement, ce qui compte durera toujours
On aimera toutes les émotions, que ce soit un mensonge
T'envelopper doucement comme une lumière brillante
Chaque rose rouge devient blanche
La lumière nous raconte la fascination de la nuit
Dans ton cœur, dans ton temps
On continue de prier pour le bonheur
Nous sommes Ethyria ouais
Dieu voit tout
tozasareta sono-goe ni sono mimi o katamukete
Ce que tu vois n'est qu'un instant
Ce que tu entends n'est qu'un instant
hontō no shiawase o eien ni hanasazu ni
Ce que tu vois n'est qu'un instant
Ce que tu entends n'est qu'un instant