395px

El año del dragón

Etienne Daho

L'annèe du dragon

Comme un dragon de feu
Qui transperce les étoiles
Réinsuffle la vie et la déraison
Équilibre les contraires
Les défenses tombent
Nos esprits se confondent
Et installent l'harmonie
D'apprendre à se donner
Le meilleur de nous-mêmes
Et en sortir grandis
En toi, l'eau dans le désert
En moi, le sage et le fou
Vont apprendre à ne plus vivre seuls
Être parfois tenté
D'influencer le destin
Triompher des non-dits, épancher ta peine
Oh, mais enfin les larmes te libèrent
La fuite en avant et les voies aériennes
Ne nous détourneront pas de la chance donnée
Ne lutte pas contre moi, ni contre toi-même
Oh, et si j'ai trébuché pour atteindre ton âme
Tu as su me comprendre et je saurai t'attendre.

El año del dragón

Como un dragón de fuego
Que atraviesa las estrellas
Reaviva la vida y la locura
Equilibra los opuestos
Las defensas caen
Nuestras mentes se confunden
Y establecen la armonía
De aprender a entregarnos
Lo mejor de nosotros mismos
Y salir fortalecidos
En ti, el agua en el desierto
En mí, el sabio y el loco
Aprenderán a no vivir solos
A veces tentados
De influir en el destino
Triunfar sobre lo no dicho, derramar tu dolor
Oh, pero al final las lágrimas te liberan
La huida hacia adelante y las vías aéreas
No nos apartarán de la oportunidad dada
No luches contra mí, ni contra ti mismo
Oh, y si tropecé para alcanzar tu alma
Tú supiste entenderme y sabré esperarte.

Escrita por: Carly Simon / Etienne Daho