Where's my monkey
Ma télé est en morceaux et je n'lis plus les journaux
Mon boulot me mine et mes voisins me dépriment
Where's my girl, bouhh, il fait pas bon être seul
Where are my friends, bouhh, and where's my monkey ?
Ma radio est en morceaux et j'écoute pas les ragots
Bien sûr j'aime avec prudence, de peur des conséquences (sigh !)
Where's my girl, bouhh, il fait pas bon être seul
Where are my friends, bouhh, and where's my monkey ?
Je suis sûrement spécial, mon bonheur est inégal
Y'à plus qu'le ciel qui s'grise et j'pique ma crise, arrrggg...
Where's my girl, bouhh, il fait pas bon être seul
Where are y friends, bouhh, and where's my monkey ?
(Monkey talk and hysteria...)
¿Dónde está mi mono?
Mi tele está hecha pedazos y ya no leo los periódicos
Mi trabajo me agobia y mis vecinos me deprimen
¿Dónde está mi chica? ¡Buuu, no es bueno estar solo!
¿Dónde están mis amigos? ¡Buuu, y ¿dónde está mi mono?
Mi radio está hecha pedazos y no escucho los chismes
Por supuesto, amo con prudencia, por miedo a las consecuencias (¡suspiro!)
¿Dónde está mi chica? ¡Buuu, no es bueno estar solo!
¿Dónde están mis amigos? ¡Buuu, y ¿dónde está mi mono?
Seguramente soy especial, mi felicidad es desigual
Solo queda el cielo que se nubla y tengo mi crisis, ¡arggg...
¿Dónde está mi chica? ¡Buuu, no es bueno estar solo!
¿Dónde están mis amigos? ¡Buuu, y ¿dónde está mi mono?
(Habla el mono y la histeria...)