A Shadow's Love Song
どれだけそばにいても、そう
dore dake soba ni ite mo, sou
この声はまた届かなくて中に消えた
kono koe wa mata todokanakute chuu ni kieta
輪郭が描いた横顔の君が美しくて
rinkaku ga egai ta yokogao no kimi ga utsukushikute
僕は虹んだ闇の中落ちていく
boku wa nijin da yami no naka ochi te iku
世界が違うだなんて言い聞かせたって
sekai ga chigau da nante iikikase ta tte
ずっとただ君を思い続けてる
zutto tada kimi o omoi tsuzuketeru
いつかきっと出会えるような
itsuka kitto deaeru you na
そう信じてしまうんだ
sou shinjite shimaun da
君の声風に乗って
kimi no koe kaze ni notte
聞こえた気がした夜
kikoeta ki ga shita yoru
例えばほら夢の中で
tatoeba hora yume no naka de
待ち合わせをしようか
machiawase o shiyou ka
僕はずっと待ってるから
boku wa zutto matteru kara
君が気づかなくても
kimi ga kizukanakute mo
君には笑ってほしい
kimi ni wa waratte hoshii
僕も笑えるから
boku mo waraeru kara
悲しい運命する
kanashii unmei suru
今はそっと抱きしめてる
ima wa sotto dakishimeteru
いたずらな月に合わせて
itazura na tsuki ni awasete
踊らされてどうけだねと僕は言った
odorasare te douke da ne to boku wa itta
悲しげにうつむく横顔の君に気づいたって
kanashi ge ni utsumuku yokogao no kimi ni kizuita tte
触れることさえ叶わずに遠のいて
fureru koto sae kanawazu ni tounoi te
こぼれていく涙の訳も知らないで
kobore te iku namida no wake mo shiranai de
ここで共に泣くことしかできずに
koko de tomo ni naku koto shika dekizu ni
このままずっと会えないなら
kono mama zutto aenai nara
想いは消えるだろうか
omoi wa kieru darou ka
その方に触れる雨も
sono hou ni fureru ame mo
恨んでしまうのに
urayande shimau no ni
例えばそうだ夢の中で
tatoeba sou da yume no naka de
約束を交わそうか
yakusoku o kawasou ka
いつの日か会えた時は
itsu no hi ka aeta toki wa
僕と分かるように
boku to wakaru you ni
君が踊れるのならば
kimi ga odoreru no naraba
僕も踊れるから
boku mo odoreru kara
その手を取ってあげよう
sono te o totte ageyou
もうつまずかないようにと
mou tsuma zu ka nai you ni to
鼓動はずっと
kodou wa zutto
やまない
yama nai
君がただ
kimi ga tada
愛しい
itoshii
世界が違うだなんて言い聞かせたって
sekai ga chigau da nante iikikaseta tte
ずっとただ君を思い続けてる
zutto tada kimi o omoi tsuzuketeru
いつかきっと出会えるような
itsuka kitto deaeru you na
そう信じてしまうんだ
sou shinjite shimaun da
君の声風に乗って
kimi no koe kaze ni notte
聞こえた気がした夜
kikoeta ki ga shita yoru
例えばこんな夢の中に
tatoeba konna yume no naka ni
未来がないとしたら
mirai ga nai to shitara
僕はただ闇の中で
boku wa tada yami no naka de
君の幸せ願おう
kimi no shiawase negaou
君が誰かに笑った
kimi ga dare ka ni waratta
僕は笑えたかな
boku wa waraeta kana
悲しい運命でも
kanashii unmei demo
ただひとつの愛に歌おう
tada hitotsu no ai ni utaou
Canción de amor de una sombra
Por más que esté cerca de ti, sí
mi voz no llega y desaparece en el aire
Tu perfil dibujado, tu hermoso rostro de costado
Yo me desvanezco en la oscuridad y caigo
El mundo puede decir que somos diferentes
Pero siempre seguiré pensando en ti
Algún día seguramente nos encontraremos
Sí, lo creo firmemente
Tu voz cabalgando en el viento
Sentí esa noche
Por ejemplo, ¿qué tal si nos encontramos en un sueño?
Yo seguiré esperando
Aunque tú no te des cuenta
Quiero verte sonreír
Porque yo también puedo reír
Un destino triste
Ahora suavemente lo abrazo
Jugando con la traviesa luna
Me dijiste '¿Qué pasa contigo?'
Al ver tu rostro de perfil mirando hacia abajo tristemente
Ni siquiera puedo tocarte, tan lejos
No preguntes por las lágrimas que derramo
Aquí, no puedo hacer más que llorar contigo
Si siempre seguimos sin poder encontrarnos
¿Desaparecerán estos sentimientos?
Incluso si me resiento
Por la lluvia que cae hacia allá
Por ejemplo, ¿qué tal si intercambiamos promesas en un sueño?
El día que nos encontremos, quiero que lo sepas
Si tú bailas
Yo también bailaré
Te tomaré de la mano
Para que nunca te escapes
Los latidos nunca
Se detienen
Tú simplemente
Eres preciosa
El mundo puede decir que somos diferentes
Pero siempre seguiré pensando en ti
Algún día seguramente nos encontraremos
Sí, lo creo firmemente
Tu voz cabalgando en el viento
Sentí esa noche
Por ejemplo, si en este tipo de sueño
No hay futuro
Yo simplemente en la oscuridad
Te deseo felicidad
Si alguien te hace reír
¿Podré reír yo también?
Incluso con un destino triste
Cantemos solo por un amor