395px

Alas de cielo azul

Eufonius

Sorairo no tsubasa

とりがうたうすんだあおぞら
tori ga utau sunda aosora
ちょっとねむいあさきょうもはれ
chotto nemui asa kyou mo hare
むねがわくわくおどるどんなことがわたしをまってるんだろう
mune ga wakuwaku odoru donna koto ga watashi o matterun darou

かたちのないきらきらなもの
katachi no nai kirakira na mono
こころのokuにしまいこんで
kokoro no oku ni shimai konde
ただすぎてくきせつをみおくってるきみにおくるメッセージ
tada sugiteku kisetsu o miokutteru kimi ni okuru messeeji

つまづいてなみだしたっていつかかならずえがおになる
tsumatsu itatte namidashita tte itsuka kanarazu egao ni naru
かっこつけてもらしくないから
kakko tsukete mo rashiku nai kara
ずっとすなおでいたい
zutto sunao de itai

つばさをひろげてうたうよきぼうのそらへと
tsubasa o hirogete utau yo kibou no sora e to
あたらしいみらいがわたしをよんでるわ
atarashii mirai ga watashi o yonderu wa

どんなときもはげまされてる
donna toki mo hagemasareteru
とびっきりのきみのえがお
tobikkiri no kimi no egao
くじけそうでもなきそうなときでも
kujike sou demo naki sou na toki demo
いつもげんきをくれる
itsumo genki o kureru

じっとしてるだけじゃわからない
jitto shiteru dake ja wakaranai
このひろいせかいのあれこれ
kono hiroi sekai no arekore
ためしてみたいかんじてみたい
tameshite mitai kanjite mitai
そうゆめをかたりながら
sou yume o katari nagara

おいしそうにうかぶみかづき
oishi sou ni ukabu mikaduki
よぞらにさがしたながれぼし
yozora ni sagashita nagareboshi
いつになってもこうしてきみとこのやねにのぼりたい
itsu ni natte mo koushite kimi to kono yane ni noboritai

つばさをひろげてうたうよきぼうのそらへと
tsubasa o hirogete utau yo kibou no sora e to
あたらしいみらいがわたしをよんでるわ
atarashii mirai ga watashi o yonderu wa

つまづいたってなみだしたっていつかかならずえがおになる
tsumazuita tte namidashita tte itsuka kanarazu egao ni naru
かっこつけてもらしくないから
kakko tsukete mo rashiku nai kara
ずっとすなおでいたい
zutto sunao de itai

つばさをひろげてうたうよきぼうのそらへと
tsubasa o hirogete utau yo kibou no sora e to
あたらしいみらいがわたしをよんでるわ
atarashii mirai ga watashi o yonderu wa

いっしょにうたおうきぼうのそらへと
issho ni utaou kibou no sora e to
あたらしいみらいがわたしたちをよんでいるから
atarashii mirai ga watashi tachi o yonde iru kara

Alas de cielo azul

Un pájaro canta en el cielo azul claro
Un poco de sueño en la mañana, hoy también está despejado
Mi corazón late emocionado, ¿qué estará esperando de mí?

Cosas brillantes sin forma
Se esconden en lo más profundo de mi corazón
Solo estoy viendo pasar las estaciones, te envío un mensaje

Incluso si te sientes atrapado y lloras, eventualmente sonreirás
No importa cuánto intentes ser genial
Siempre quiero ser honesta contigo

Extiendo mis alas y canto hacia el cielo de la esperanza
Un nuevo futuro me está llamando

Siempre eres alentado
Por tu sonrisa única
Aunque te sientas desanimado o quieras llorar
Siempre me das energía

Solo mirar fijamente no es suficiente
En este vasto mundo, quiero probar, quiero sentir
Sí, mientras hablamos de nuestros sueños

La luna llena flota deliciosamente
Buscando estrellas fugaces en el cielo nocturno
En cualquier momento, quiero subir a este techo contigo de esta manera

Extiendo mis alas y canto hacia el cielo de la esperanza
Un nuevo futuro me está llamando

Aunque tropieces y llores, eventualmente sonreirás
No importa cuánto intentes ser genial
Siempre quiero ser honesta contigo

Extiendo mis alas y canto hacia el cielo de la esperanza
Un nuevo futuro me está llamando

Cantemos juntos hacia el cielo de la esperanza
Un nuevo futuro nos está llamando

Escrita por: Onda Kaito, Asami