The Abyss From Anna's Felt Pen
You should look closer at what you mean when you say,
"This language is pensive and irrational."
While cold dusk rises,
Lady Gluttony proves
that the deeds from the devil
are without collateral.
Understand we are what we mean to ourselves
Understand that prancing in shadows...
Builds lust in our minds
What does it take to please you?
I may be nothing in your eyes
but the secrecy from your ink will be revealed
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.
She's coming (she's coming) she's coming for you.
She never runs and she never hides
She only writes what's in her minds
She barely talks, but I know her name
She's whispering...
She took a blade and carved it against her veins
Her arms became swollen and she watched how it dripped
El Abismo del Bolígrafo de Anna
Deberías mirar más de cerca lo que quieres decir cuando dices,
"Este lenguaje es reflexivo e irracional."
Mientras el frío crepúsculo se levanta,
La Dama Gula demuestra
que los actos del diablo
no tienen garantía.
Entiende que somos lo que significamos para nosotros mismos
Entiende que bailar en las sombras...
Despierta lujuria en nuestras mentes
¿Qué se necesita para complacerte?
Puede que no sea nada a tus ojos
pero el secreto de tu tinta será revelado
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.
Ella viene (ella viene) ella viene por ti.
Ella nunca corre y nunca se esconde
Solo escribe lo que está en su mente
Apenas habla, pero conozco su nombre
Ella susurra...
Tomó una hoja y la talló contra sus venas
Sus brazos se hincharon y observó cómo goteaba