395px

Stille zwischen uns

Euroshima

Silencio entre nosotros

Silencio entre nosotros, te siento tan distante
un frío cerca mío, congela un tiempo errante
no sé por qué, cual es la razón, no aprendimos
qué hacer por amor
medimos todo hasta donde dar, no sabemos cómo actuar

No hay nada en las palabras, hay mucho en las miradas
te odio por momentos y no quiero más nada
todo este juego perturbará nuestra relación
nunca será
mi gran secreto de amor por vos, quizás nunca lo sabrás

Nunca mas, nunca mas
lastimarás mi alma
nunca más, nunca más
lastimarás mi alma

De lejos miro todo, no puedo superarlo
engaño a mis sentidos, no todo está olvidado
por más que quiera no es para mí, estoy cansada
no quiero sufrir
pero en mi alma siempre estarás, aunque nunca lo sabrás

Nunca más, nunca más
lastimarás mi alma.

Stille zwischen uns

Stille zwischen uns, ich fühle dich so fern
Eine Kälte in meiner Nähe, friert die Zeit ein, die umherirrt
Ich weiß nicht warum, was der Grund ist, wir haben nicht gelernt
Was man für die Liebe tun kann
Wir messen alles bis zu dem Punkt, wo es geht, wissen nicht, wie wir handeln sollen

In den Worten ist nichts, in den Blicken ist viel
Ich hasse dich manchmal und will nichts mehr
Dieses Spiel wird unsere Beziehung stören
Es wird niemals sein
Mein großes Geheimnis der Liebe zu dir, vielleicht wirst du es nie erfahren

Nie wieder, nie wieder
Wirst du meiner Seele wehtun
Nie wieder, nie wieder
Wirst du meiner Seele wehtun

Von weitem schaue ich alles an, kann es nicht überwinden
Täusche meine Sinne, nicht alles ist vergessen
So sehr ich es will, es ist nicht für mich, ich bin müde
Ich will nicht leiden
Aber in meiner Seele wirst du immer sein, auch wenn du es nie wissen wirst

Nie wieder, nie wieder
Wirst du meiner Seele wehtun.

Escrita por: