Silencio entre nosotros
Silencio entre nosotros, te siento tan distante
un frío cerca mío, congela un tiempo errante
no sé por qué, cual es la razón, no aprendimos
qué hacer por amor
medimos todo hasta donde dar, no sabemos cómo actuar
No hay nada en las palabras, hay mucho en las miradas
te odio por momentos y no quiero más nada
todo este juego perturbará nuestra relación
nunca será
mi gran secreto de amor por vos, quizás nunca lo sabrás
Nunca mas, nunca mas
lastimarás mi alma
nunca más, nunca más
lastimarás mi alma
De lejos miro todo, no puedo superarlo
engaño a mis sentidos, no todo está olvidado
por más que quiera no es para mí, estoy cansada
no quiero sufrir
pero en mi alma siempre estarás, aunque nunca lo sabrás
Nunca más, nunca más
lastimarás mi alma.
Stilte tussen ons
Stilte tussen ons, ik voel je zo ver weg
Een kou dichtbij mij, bevriest een zwervende tijd
Ik weet niet waarom, wat de reden is, we leerden niet
Wat te doen voor de liefde
We meten alles tot waar het kan, we weten niet hoe te handelen
Er is niets in de woorden, er is veel in de blikken
Ik haat je soms en wil niets meer
Dit spel zal onze relatie verstoren
Het zal nooit zijn
Mijn grote geheim van liefde voor jou, misschien weet je het nooit
Nooit meer, nooit meer
Zal je mijn ziel kwetsen
Nooit meer, nooit meer
Zal je mijn ziel kwetsen
Van veraf kijk ik naar alles, ik kan het niet loslaten
Ik bedrog mijn zintuigen, niet alles is vergeten
Hoe graag ik ook wil, het is niet voor mij, ik ben moe
Ik wil niet lijden
Maar in mijn ziel zul je altijd zijn, ook al weet je het nooit
Nooit meer, nooit meer
Zal je mijn ziel kwetsen.