Lithuania
(Jeronimas Milius - Nomads In The Night)
Through passing days
I close my eyes
And feel silk burning me
Your skin, those gorgeous lips
I've kissed so long ago
Tonight I'll try to rip out
This aching heart
It's filled with you
It's filled with lonely pain! Obey!
Oh moon, I follow you in darkness
It seems we're nomads in the night
Your cold turns me into the heartless
Until the sunrise burning light
Brings down her sky blue shining eyes
This hollow day
Like day before
I walk through thousand smiles
And try to find the look
That heals all wounds inside
But still I'm here
At the worlds' edge
Falling like a stone to you
Shining so high, alone! Like me!
Oh moon, I follow you in darkness
It seems we're nomads in the night
Your cold turns me into the heartless
Until the sunrise burning light...
Oh moon, I follow you in darkness
It seems we're nomads in the night
Your cold turns me into the heartless
Until the sunrise burning light
Brings down her sky blue shining eyes
Lituania
(Jeronimas Milius - Nómadas en la noche)
A través de los días que pasan
Cierro los ojos
Y sentir la seda quemándome
Tu piel, esos hermosos labios
Me he besado hace mucho tiempo
Esta noche voy a tratar de arrancar
Este corazón dolorido
Está lleno de ti
¡Está lleno de dolor solitario! ¡Obedece!
Oh luna, te sigo en la oscuridad
Parece que somos nómadas en la noche
Tu frío me convierte en el despiadado
Hasta que la luz del amanecer ardiendo
Atrae sus ojos azules y brillantes
Este día hueco
Como el día anterior
Camino a través de mil sonrisas
Y tratar de encontrar la mirada
Que cura todas las heridas dentro
Pero aún así estoy aquí
Al borde del mundo
Cayendo como una piedra para ti
¡Brillando tan alto, solo! ¡Como yo!
Oh luna, te sigo en la oscuridad
Parece que somos nómadas en la noche
Tu frío me convierte en el despiadado
Hasta que el amanecer arde la luz
Oh luna, te sigo en la oscuridad
Parece que somos nómadas en la noche
Tu frío me convierte en el despiadado
Hasta que la luz del amanecer ardiendo
Atrae sus ojos azules y brillantes