395px

Saludos Desde el Drenaje

Eurythmics

Greetings From The Gutter

That's what you've got to do, when it's all over
That's what you've got to do, when it's all over
That's what you've got to do, when it's all over
That's what you've got to do, when it's all over
Greetings from the gutter
I've been here since yesterday
Sweet dreams in the gutter
All the skeletons come out to play
At times I feel so logical inside
So just give me the keys
And I'll drive myself back home
That's what you've got to do, when it's all over
That's what you've got to do, when it's all over
That's what you've got to do, when it's all over
That's what you've got to do, when it's all over
I stand in the mirror counting the scars I let you see
A little soft edged but bitter
You're a star you don't talk to me
That's what you've got to do, when it's all over
That's what you've got to do, when it's all over
That's what you've got to do, when it's all over
That's what you've got to do, when it's all over

Saludos Desde el Drenaje

Eso es lo que tienes que hacer, cuando todo ha terminado
Eso es lo que tienes que hacer, cuando todo ha terminado
Eso es lo que tienes que hacer, cuando todo ha terminado
Eso es lo que tienes que hacer, cuando todo ha terminado
Saludos desde el drenaje
He estado aquí desde ayer
Dulces sueños en el drenaje
Todos los esqueletos salen a jugar
A veces me siento tan lógico por dentro
Así que solo dame las llaves
Y conduciré de vuelta a casa
Eso es lo que tienes que hacer, cuando todo ha terminado
Eso es lo que tienes que hacer, cuando todo ha terminado
Eso es lo que tienes que hacer, cuando todo ha terminado
Eso es lo que tienes que hacer, cuando todo ha terminado
Me paro frente al espejo contando las cicatrices que te dejé ver
Un poco suavizado pero amargo
Eres una estrella que no me habla
Eso es lo que tienes que hacer, cuando todo ha terminado
Eso es lo que tienes que hacer, cuando todo ha terminado
Eso es lo que tienes que hacer, cuando todo ha terminado
Eso es lo que tienes que hacer, cuando todo ha terminado

Escrita por: Allan David