395px

Callejon de Un Solo Caño

Eva Ayllón

Callejon de Un Solo Caño

Al dulce bordonear de las vihuelas
Hoy día se estremece como antaño
El viejo callejón de un solo caño
Con el repiquetear de castañuelas

Y siguen las guitarras con sus trinos
Quitando el sueño a todos los vecinos
Y siguen las guitarras con sus trinos
Quitando el sueño a todos los vecinos

Alegre taconear hace crujir el cuarto dieciséis
A la voz varonil, de un buen cantor que con sabor
En pleno jaranear pide un cajón antes de amanecer
Y empieza la sabrosa marinera
Alegre taconear hace crujir el cuarto dieciséis
A la voz varonil, de un buen cantor que con sabor
En pleno jaranear pide un cajón antes de amanecer
Y empieza la sabrosa marinera

Valsesito criollo, tanguito cortado
Sango guaraguero, cholita mimosa
Dibujas figuras de alegre compás
Y van separados mientras que en el alma
Hay mutuos deseos de acercarse más
Y van separados mientras que en el alma
Hay mutuos deseos de acercarse más

Dale con la punta, dale con el taco
Mueve la cintura que se va a acabar
Ahora aprieta fuerte, pon tu cara junta
Y dime si hay algo más lindo que un vals
Dale con la punta, dale con el taco
Mueve la cintura que se va a acabar
Ahora aprieta fuerte, pon tu cara junta
Y dime si hay algo más lindo que un vals

Troquimoqui troquitroqui
Tracutracu tacutacu
Acurrucucu paloma échale caliche al chancho
Eso quiere decir salud compadre
Que traigan más vino para seguir tomando

Troquimoqui troquitroqui
Tracutracu tacutacu
Acurrucucu paloma échale caliche al chancho
Eso quiere decir salud compadre
Que traigan más pisco para seguir tomando
Eso quiere decir salud compadre
Que traigan más pisco para seguir tomando

Callejon de Un Solo Caño

Au doux son des guitares
Aujourd'hui ça vibre comme avant
Le vieux ruelle à un seul tuyau
Avec le claquement des castagnettes

Et les guitares continuent avec leurs trilles
Enlevant le sommeil à tous les voisins
Et les guitares continuent avec leurs trilles
Enlevant le sommeil à tous les voisins

Le tapement joyeux fait craquer la chambre seize
À la voix virile, d'un bon chanteur qui avec goût
En pleine fête demande un cajón avant l'aube
Et commence la savoureuse marinera
Le tapement joyeux fait craquer la chambre seize
À la voix virile, d'un bon chanteur qui avec goût
En pleine fête demande un cajón avant l'aube
Et commence la savoureuse marinera

Valses créoles, tango coupé
Sango guaraguero, cholita mignonne
Tu dessines des figures de rythme joyeux
Et ils sont séparés tandis que dans l'âme
Il y a des désirs mutuels de se rapprocher
Et ils sont séparés tandis que dans l'âme
Il y a des désirs mutuels de se rapprocher

Donne avec la pointe, donne avec le talon
Bouge les hanches, ça va se terminer
Maintenant serre fort, mets ton visage près
Et dis-moi s'il y a quelque chose de plus beau qu'un vals
Donne avec la pointe, donne avec le talon
Bouge les hanches, ça va se terminer
Maintenant serre fort, mets ton visage près
Et dis-moi s'il y a quelque chose de plus beau qu'un vals

Troquimoqui troquitroqui
Tracutracu tacutacu
Acurrucucu colombe, mets du caliche au cochon
Ça veut dire santé, mon pote
Qu'ils apportent plus de vin pour continuer à boire

Troquimoqui troquitroqui
Tracutracu tacutacu
Acurrucucu colombe, mets du caliche au cochon
Ça veut dire santé, mon pote
Qu'ils apportent plus de pisco pour continuer à boire
Ça veut dire santé, mon pote
Qu'ils apportent plus de pisco pour continuer à boire

Escrita por: Victoria / Nicomedes Santa Cruz