Callejon de Un Solo Caño
Al dulce bordonear de las vihuelas
Hoy día se estremece como antaño
El viejo callejón de un solo caño
Con el repiquetear de castañuelas
Y siguen las guitarras con sus trinos
Quitando el sueño a todos los vecinos
Y siguen las guitarras con sus trinos
Quitando el sueño a todos los vecinos
Alegre taconear hace crujir el cuarto dieciséis
A la voz varonil, de un buen cantor que con sabor
En pleno jaranear pide un cajón antes de amanecer
Y empieza la sabrosa marinera
Alegre taconear hace crujir el cuarto dieciséis
A la voz varonil, de un buen cantor que con sabor
En pleno jaranear pide un cajón antes de amanecer
Y empieza la sabrosa marinera
Valsesito criollo, tanguito cortado
Sango guaraguero, cholita mimosa
Dibujas figuras de alegre compás
Y van separados mientras que en el alma
Hay mutuos deseos de acercarse más
Y van separados mientras que en el alma
Hay mutuos deseos de acercarse más
Dale con la punta, dale con el taco
Mueve la cintura que se va a acabar
Ahora aprieta fuerte, pon tu cara junta
Y dime si hay algo más lindo que un vals
Dale con la punta, dale con el taco
Mueve la cintura que se va a acabar
Ahora aprieta fuerte, pon tu cara junta
Y dime si hay algo más lindo que un vals
Troquimoqui troquitroqui
Tracutracu tacutacu
Acurrucucu paloma échale caliche al chancho
Eso quiere decir salud compadre
Que traigan más vino para seguir tomando
Troquimoqui troquitroqui
Tracutracu tacutacu
Acurrucucu paloma échale caliche al chancho
Eso quiere decir salud compadre
Que traigan más pisco para seguir tomando
Eso quiere decir salud compadre
Que traigan más pisco para seguir tomando
Steeg van Eén Pijp
Bij het zoete geluid van de vihuela's
Schudt het vandaag als vroeger
De oude steeg van één pijp
Met het geklap van castagnetten
En de gitaren gaan door met hun gezang
Houden alle buren wakker
En de gitaren gaan door met hun gezang
Houden alle buren wakker
Vrolijk hakken doet de kamer zestien kraken
Bij de mannelijke stem van een goede zanger die met smaak
In volle feeststemming vraagt om een cajón voor de dageraad
En de heerlijke marinera begint
Vrolijk hakken doet de kamer zestien kraken
Bij de mannelijke stem van een goede zanger die met smaak
In volle feeststemming vraagt om een cajón voor de dageraad
En de heerlijke marinera begint
Creoolse wals, gesneden tango
Sango guaraguero, schattige cholita
Je tekent figuren van vrolijke maat
En ze gaan gescheiden terwijl in de ziel
Er wederzijdse verlangens zijn om dichterbij te komen
En ze gaan gescheiden terwijl in de ziel
Er wederzijdse verlangens zijn om dichterbij te komen
Geef met de punt, geef met de hak
Beweeg je heupen, het is bijna voorbij
Druk nu stevig, breng je gezicht dichterbij
En vertel me of er iets mooier is dan een wals
Geef met de punt, geef met de hak
Beweeg je heupen, het is bijna voorbij
Druk nu stevig, breng je gezicht dichterbij
En vertel me of er iets mooier is dan een wals
Troquimoqui troquitroqui
Tracutracu tacutacu
Acurrucucu duif, gooi wat caliche naar de varkens
Dat betekent gezondheid, maat
Breng meer wijn om door te gaan met drinken
Troquimoqui troquitroqui
Tracutracu tacutacu
Acurrucucu duif, gooi wat caliche naar de varkens
Dat betekent gezondheid, maat
Breng meer pisco om door te gaan met drinken
Dat betekent gezondheid, maat
Breng meer pisco om door te gaan met drinken
Escrita por: Victoria / Nicomedes Santa Cruz