395px

Die Rückkehr

Eva Ayllón

El Regreso

Oh linda Arequipa, la novia adorada
Que bella y esbelta vestida de blanco
Te veo al pasar
Con tu prometido el Misti dormido
Que invidente y mudo te estrecha en sus
Brazos cual su majestad
Con tu prometido el Misti dormido
Que invidente y mudo te estrecha en sus
Brazos cual su majestad

Todos los poetas en odas floridas
Han tejido notas para regalarte
La marcha nupcial
Y tu pretenciosa guardas tus azahares
Para regalarles a los forasteros
Que están por llegar

Adiós ciudad blanca
Novia hecha pincel
Adiós señor Misti que seas feliz
En tu luna de miel
Adiós ciudad blanca
Novia hecha pincel
Adiós señor Misti que seas feliz
En tu luna de miel

Quería verte, inolvidable tierra querida
Arequipa, ciudad blanca de mi amor
Embriagada de distancia
Añoraba la fragancia de tu suelo
Tu campiña, tu verdor
Embriagada de distancia
Añoraba la fragancia de tu suelo
Tu campiña tu verdor

Cuando hace tiempo dejé
Tus lares entristecida
Con la pena de los hijos que se van
Hubo un límpido aguacero
Y una lluvia de luceros
En mis ojos contemplando tu volcán
Hubo un límpido aguacero
Y una lluvia de luceros
En mis ojos contemplando tu volcán

Hoy que regreso, peregrina fatigada
Con el corazón cansado de buscar felicidad
Arequipa, soy feliz en tu regazo
Con el beso y el abrazo
Que me otorga tu bondad

Cuando yo muera
Que me entierren en tu suelo
Y algún día bajo el cielo
Unas flores crecerán
Será mi alma asomándose a la vida
Desde mi tierra querida
Para ver a mi volcán
Será mi alma asomándose a la vida
Desde mi tierra querida
Para ver a mi volcán

Die Rückkehr

Oh schöne Arequipa, die geliebte Braut
So schön und schlank, gekleidet in Weiß
Ich sehe dich vorbeigehen
Mit deinem Verlobten, dem schlafenden Misti
Der blind und stumm dich in seinen
Armen hält wie seine Majestät
Mit deinem Verlobten, dem schlafenden Misti
Der blind und stumm dich in seinen
Armen hält wie seine Majestät

Alle Dichter in blühenden Oden
Haben Noten gewoben, um dir zu schenken
Den Hochzeitsmarsch
Und du, die Angeberin, bewahrst deine Orangenblüten
Um sie den Fremden zu schenken
Die bald ankommen werden

Leb wohl, weiße Stadt
Braut, die mit dem Pinsel gemalt wurde
Leb wohl, Herr Misti, mögest du glücklich sein
In deiner Hochzeitsreise
Leb wohl, weiße Stadt
Braut, die mit dem Pinsel gemalt wurde
Leb wohl, Herr Misti, mögest du glücklich sein
In deiner Hochzeitsreise

Ich wollte dich sehen, unvergessliches, geliebtes Land
Arequipa, weiße Stadt meiner Liebe
Betrunken von der Distanz
Sehnte ich mich nach dem Duft deines Bodens
Deiner Landschaft, deinem Grün
Betrunken von der Distanz
Sehnte ich mich nach dem Duft deines Bodens
Deiner Landschaft, deinem Grün

Als ich vor langer Zeit
Deine Gefilde traurig verließ
Mit dem Schmerz der Kinder, die gehen
Gab es einen klaren Regenschauer
Und einen Regen von Sternen
In meinen Augen, während ich deinen Vulkan betrachtete
Gab es einen klaren Regenschauer
Und einen Regen von Sternen
In meinen Augen, während ich deinen Vulkan betrachtete

Heute, da ich zurückkehre, müde Pilgerin
Mit einem Herzen, das müde ist, nach Glück zu suchen
Arequipa, ich bin glücklich in deinem Schoß
Mit dem Kuss und der Umarmung
Die mir deine Güte gewährt

Wenn ich sterbe
Begrabe mich in deinem Boden
Und eines Tages unter dem Himmel
Werden Blumen wachsen
Es wird meine Seele sein, die sich ins Leben lehnt
Von meinem geliebten Land
Um meinen Vulkan zu sehen
Es wird meine Seele sein, die sich ins Leben lehnt
Von meinem geliebten Land
Um meinen Vulkan zu sehen

Escrita por: Mario Cavagnaro Llerena