Abode Of Distress
Now I'm just a shadow that walk adrift
Melancholia rotting like leaves in the garden of time
Sculpture in silence that nothing fears
Accursed to bear this load alone
Old distress, I'm still waiting for your ephemeral words
Looking for calmness, but the truth hurts
When I find out that your strange words are misery
Endless lies, trapped among groans night after night
Sculpture in silence that nothing fears
Accursed to bear this load all alone
Signs of hidden truths under my skin
Arcane heart awaiting its dreaded hour
Disowned from this world, doomed to loneliness
Abandoned and sear in this chasm of silence
Old, decrepit and dying, shrouded in a veil of chaos
Deadened and weakened, ghost of a passing world
Old distress, I'm still waiting for your ephemeral words
Looking for calmness, but the truth hurts
When I find out that your strange words are misery
The worst of the miseries
Endless lies, trapped among groans night after night
Morada de la Angustia
Ahora solo soy una sombra que camina a la deriva
Melancolía pudriéndose como hojas en el jardín del tiempo
Escultura en silencio que nada teme
Maldito a soportar esta carga solo
Vieja angustia, aún espero tus palabras efímeras
Buscando calma, pero la verdad duele
Cuando descubro que tus extrañas palabras son miseria
Mentiras interminables, atrapado entre gemidos noche tras noche
Escultura en silencio que nada teme
Maldito a soportar esta carga solo
Señales de verdades ocultas bajo mi piel
Corazón arcano esperando su hora temida
Desheredado de este mundo, condenado a la soledad
Abandonado y marchito en este abismo de silencio
Viejo, decrépito y muriendo, envuelto en un velo de caos
Entumecido y debilitado, fantasma de un mundo que pasa
Vieja angustia, aún espero tus palabras efímeras
Buscando calma, pero la verdad duele
Cuando descubro que tus extrañas palabras son miseria
La peor de las miserias
Mentiras interminables, atrapado entre gemidos noche tras noche