395px

Ik Ben Aangetrokken (Cover)

Evangelina Crubinca

Me Ha Atraído (Me Atraiu - Cover)

Yo podría estar, en cualquier otro lugar
Más tu gloria me ha atraído
Tu presencia me ha atraído

Me intenté esconder, por miedo a no vivir
Más tu gloria me ha atraído
Tu presencia me ha atraído

Y la zarza prendió el fuego y no se consumió
Y la voz que salió de ella un día me atraído
Y mi corazón quemó hasta que descubrí que un día con tu gloria vale más que mil

Yo podría estar, en cualquier otro lugar
Más tu gloria me ha atraído
Tu presencia me ha atraído

Me intenté esconder, por miedo a no vivir
Más tu gloria me ha atraído
Tu presencia me ha atraído

Y la zarza prendió el fuego y no se consumió
Y la voz que salió de ella un día me atraído
Y mi corazón quemó hasta que descubrí que un día con tu gloria vale más que mil

Y la zarza prendió el fuego y no se consumió
Y la voz que salió de ella un día me atraído
Y mi corazón quemó hasta que descubrí que un día con tu gloria, un día con tu gloria vale más que mil

Atraído fui Dios por tu presencia
No me veo Señor sin tu presencia
Atraído fui Dios por tu presencia
No me cansaré Dios de tu presencia

Y la zarza prendió el fuego y no se consumió
Y la voz que salió de ella un día me atraído
Y mi corazón quemó hasta que descubrí que un día con tu gloria vale más que mil

Y la zarza prendió el fuego y no se consumió
Y la voz que salió de ella un día me atraído
Y mi corazón quemó hasta que descubrí que un día con tu gloria, un día con tu gloria vale más que mil

Esa llama no se apaga, no se apagará
Esa llama no se apaga, no se apagará

Ik Ben Aangetrokken (Cover)

Ik zou overal kunnen zijn,
Maar jouw glorie heeft me aangetrokken.
Jouw aanwezigheid heeft me aangetrokken.

Ik probeerde me te verstoppen, uit angst om niet te leven,
Maar jouw glorie heeft me aangetrokken.
Jouw aanwezigheid heeft me aangetrokken.

En de doornstruik vatte vlam en verbrandde niet,
En de stem die eruit kwam, trok me op een dag aan.
En mijn hart brandde totdat ik ontdekte dat één dag met jouw glorie meer waard is dan duizend.

Ik zou overal kunnen zijn,
Maar jouw glorie heeft me aangetrokken.
Jouw aanwezigheid heeft me aangetrokken.

Ik probeerde me te verstoppen, uit angst om niet te leven,
Maar jouw glorie heeft me aangetrokken.
Jouw aanwezigheid heeft me aangetrokken.

En de doornstruik vatte vlam en verbrandde niet,
En de stem die eruit kwam, trok me op een dag aan.
En mijn hart brandde totdat ik ontdekte dat één dag met jouw glorie meer waard is dan duizend.

En de doornstruik vatte vlam en verbrandde niet,
En de stem die eruit kwam, trok me op een dag aan.
En mijn hart brandde totdat ik ontdekte dat één dag met jouw glorie, één dag met jouw glorie meer waard is dan duizend.

Ik ben aangetrokken, God, door jouw aanwezigheid.
Ik zie mezelf niet, Heer, zonder jouw aanwezigheid.
Ik ben aangetrokken, God, door jouw aanwezigheid.
Ik zal niet moe worden, God, van jouw aanwezigheid.

En de doornstruik vatte vlam en verbrandde niet,
En de stem die eruit kwam, trok me op een dag aan.
En mijn hart brandde totdat ik ontdekte dat één dag met jouw glorie meer waard is dan duizend.

En de doornstruik vatte vlam en verbrandde niet,
En de stem die eruit kwam, trok me op een dag aan.
En mijn hart brandde totdat ik ontdekte dat één dag met jouw glorie, één dag met jouw glorie meer waard is dan duizend.

Die vlam dooft niet, zal niet doven.
Die vlam dooft niet, zal niet doven.

Escrita por: Gabriela Rocha / Evangelina Crubinca