395px

Índigo

Eve

藍才 (Aisai)

愛いれぬことでしばって
Ai irenu koto de shibatte
さいはての奥にしまって
saihate no oku ni shimatte
愛なものだとわかって
Ai na mono da to wakatte
ゆうえつにしりたいをかさねた
yūetsu ni shiritai o kasaneta
ないたりしたこともあって
naitari shita koto mo atte
くらいあしももみえないでいて
kurai ashi mo momi enaide ite
いまはまだとべるようあいぞうかんにしまった
ima wa mada toberu yō aizōkan ni shimatta
あのひのことも
ano hi no koto mo

ことばではなんともないって
Kotoba de wa nantomo nai tte
きみといおう
kimi to iou

あいさいもすてゆけたゆうとうよを
Aisai mo sute yuketa yūtō yo o
きみをたどるよるべにも
kimi o tadoru yoru be ni mo
またすこしちがっていたのかな
mata sukoshi chigatte ita no ka na
おわることのなきたびじを
owaru koto no naki tabiji o
いまもみらいもこえてゆけきみとなぞるゆめも
ima mo mirai mo koete yuke kimi to nazoru yume mo
たしかないのちやどしてきえたまちのいぶきを
tashika na inochi yadoshite kieta machi no ibuki o
ああ、わすれてしまわぬように
ā, wasurete shimawanu yō ni

おとなになりたいおもいで
Otona ni naritai omoi de
さいはてまでかけあがって
saihate made kake agatte
愛なものだとわかって
Ai na mono da to wakatte
あいたいみらいにいないと
aitai mirai ni inai to
ながしたなみだのわけなどないと
nagashita namida no wake nado nai to
うそぶくよわさをまえにして
uso buku yo wasa o mae ni shite
いまはまだとべるようあいぞうかんにしまった
ima wa mada toberu yō aizōkan ni shimatta
あのひのことも
ano hi no koto mo

あなたならなんともないって
Anata nara nantomo nai tte
あなたならなんともないって
anata nara nantomo nai tte
あなたならなんともないって
anata nara nantomo nai tte
いうのかな
iu no ka na

あいまいにしてきたことさえも
Aimai ni shite kita koto sae mo
たしかなじぶんをつくってくの
tashika na jibun o tsukutteku no
やりなおしたいことさえもいまはもうないと
yari naoshitai koto sae mo ima wa mō nai to
あすをえらぶよ
asu o erabu yo
わらってもないてもさいごだと
warattemo naitemo saigo da to
たちあがってゆくそのすがたも
tachi agatte yuku sono sugata mo
ここにいることそれだけがすべてだと
koko ni iru koto sore dake ga subete da to
こころおもうもよう
kokoro omou moyō

あいさえもうれいてまたたくよう
Aisae mo ureite mata tataku yō
きみとふたりのおもいでにも
kimi to futari no omoi de ni mo
まだすこしわらっていたのかな
mada sukoshi waratte ita no ka na

あいさいもすてゆけたゆうとうよを
Aisai mo sute yuketa yūtō yo o
きみをたどるよるべにも
kimi o tadoru yoru be ni mo
またすこしちがっていたのかな
mata sukoshi chigatte ita no ka na
おわることのなきたびじを
owaru koto no naki tabiji o
いまもみらいもこえてゆけきみとなぞるゆめも
ima mo mirai mo koete yuke kimi to nazoru yume mo
たしかないのちやどしてきえたまちのいぶきを
tashika na inochi yadoshite kieta machi no ibuki o
ああ、わすれてしまわぬように
ā, wasurete shimawanu yō ni

Índigo

Amarrado com incompatibilidades
Trancado nos recessos mais distantes
Sabendo que é triste
Eu queria saber mais do que qualquer outra coisa
Houve momentos em que eu chorei
Não podendo nem ver meus pés escuros
Para que eu ainda pudesse voar, eu guardei meu amor e ódio
E aqueles dias também

Não há palavras que possam explicar
Eu vou ficar com você

Vou deixar meu talento índigo para trás
Eu vou te seguir onde quer que você vá
Eu me pergunto se foi um pouco diferente novamente
Nesta jornada que nunca termina
Vou além do presente e do futuro, e dos sonhos que imaginei com você
A respiração da cidade que desapareceu com uma certa vida nela
É o que não quero esquecer

Com o desejo de se tornar um adulto
Correndo até o fim
Sabendo que é índigo
Eu não estou no futuro que quero conhecer
Não há razão para as lágrimas que derramei
Diante da fraqueza que me diz isso
Como se eu ainda pudesse voar, deixei de lado meus sentimentos de amor e ódio
E aqueles dias também

Iria ficar tudo bem com você
Iria ficar tudo bem com você
Iria ficar tudo bem com você
Eu me pergunto se você diria isso

Mesmo as coisas que eu tornei vagas
Estou me certificando
Até as coisas que eu quero fazer de novo já se foram
Vou escolher o amanhã
Rindo ou chorando, é a última vez
E o jeito que nos levantamos
Em que apenas em estar aqui é tudo o que importa
É o que meu coração pensa

Até se o amor for algo triste, como uma luz cintilante
Nas memórias de você e eu
Eu me pergunto se você ainda estava sorrindo um pouco

Vou deixar meu talento índigo para trás
Eu vou te seguir onde quer que você vá
Eu me pergunto se foi um pouco diferente novamente
Nesta jornada que nunca termina
Vou além do presente e do futuro, e dos sonhos que imaginei com você
A respiração da cidade que desapareceu com uma certa vida nela
É o que não quero esquecer

Escrita por: Eve