395px

Blue Waltz

Eve

Ao No Waltz

なつかしさにおぼれた まだ青かった僕ら
natsukashi sa ni oboreta mada aokatta bokura
雲が残る間 ただ太陽を見ていた
kumo ga nokoru aima tada taiyō o miteita
おざなりな僕ら あふれだした声が
ozanarina bokura afuredashita koe ga
ただ大切なことは 伝わらないようにできてた
tada taisetsuna koto wa tsutawaranai yō ni dekiteta

かたちのない色味を抱きしめてみたの
katachi no nai iromi o dakishimete mitano
期待と不安の日々を 後悔の味で知った
kitai to fuan no hibi o kōkai no aji de shitta
知らない世界へ 手を伸ばしたくて
shiranai sekai e te o nobashitakute
強がりの空を ポケットにしまった
tsuyogari no sora o poketto ni shimatta

優しさを包む 痛みも全部覚えていたくて
yasashi sa o tsutsumu itami mo zenbu oboeteitakute

ただ願って願って 生まれ変わっても
tada negattenegatte umarekawatte mo
不確かな未来を 歌っては触れたくて
futashikana mirai o utatte wa furetakute
つたって つたって 頬を流れるその涙の味は いつかの約束
tsutatte tsutatte hō o nagareru sono namida no aji wa itsuka no yakusoku
ただいになって おぼろげになって
tadāi ni natte oboroge ni natte
遠くどこかへ この夜を越えて 青に染まる
tōku doko ka e kono yoru o koete ao ni somaru

夜も過ぎながら 夢を張り巡らした思いを
yo mo sugara yume o harimegurashita omoi o
見つからないまま 月は影を落とした
mitsukaranai mama tsuki wa kage o otoshita
目もやらず 開けてでも話せなくて
me mo yarazu akete demo hanasenakute
憧れる君を 逃げたけしてまた
akogareru kimi o tōzaketeshimatta

あの日の僕の眼差しも 全部かすんでしまって
ano hi no boku no manazashi mo zenbu kasunde shimatte

ただ痛くて痛くて たまらない空の
tada itakute itakute tamaranai sora no
青さは深く 色を張っては冷たくて
ao sa wa fukaku iro o harande wa tsumetakute
つたって つたって 寄せ合う肩を振るわせた
tsutatte tsutatte yoseau kata o furuwaseta
かすかな温もりを 抱いては
kasukana nukumori o daite wa
まだ見ぬ世界へ 花は風を待って
mada minu sekai e hana wa kaze o matte
遠くどこかへ この夜を越えて 青に染まる
tōku doko ka e kono yoru o koete ao ni somaru

おかしてきた過ちも その後悔さえも
okashitekita ayamachi mo sono kōkai sae mo
かけがえのないものだから
kakegae no nai monodakara

ただ願って願って 生まれ変わっても
tada negattenegatte umarekawatte mo
不確かな未来を 歌っては触れたくて
futashikana mirai o utatte wa furetakute
つたって つたって 頬を流れるその涙の味は いつかの約束
tsutatte tsutatte hō o nagareru sono namida no aji wa itsuka no yakusoku
ただいになって おぼろげになって
tadāi ni natte oboroge ni natte
遠くどこかへ この夜を越えて 青に染まる
tōku doko ka e kono yoru o koete ao ni somaru

Blue Waltz

We were still young, drowning in nostalgia
While the clouds lingered, we just watched the sun
Our nonchalant selves, overflowing voices
Just the important things were kept from being conveyed

I tried to embrace the shapeless hues
Experiencing days of hope and anxiety with the taste of regret
Wanting to reach out to an unknown world
I put on a brave front and tucked the sky into my pocket

Wanting to remember all the pain that envelops kindness

Just wishing and wishing, even if I were to be reborn
Wanting to sing of the uncertain future, wanting to touch it
Flowing, flowing, the taste of tears running down my cheeks is a promise from the past
Just becoming distant, becoming vague
Beyond this night, somewhere far away, it turns blue

As the night passes, thoughts of weaving dreams
Moon casting shadows, still not found
Eyes closed, unable to speak even if I open them
I long for you, never wanting to escape again

Even the gaze of my past self from that day has become blurred

Just painfully, unbearably, the deep blue of the sky
Is dark, vibrant, and cold
Flowing, flowing, making our shoulders draw closer
Embracing a faint warmth
Waiting for the wind to carry the flowers to an unseen world
Beyond this night, somewhere far away, it turns blue

Even the mistakes made, even the regrets
Are irreplaceable

Just wishing and wishing, even if I were to be reborn
Wanting to sing of the uncertain future, wanting to touch it
Flowing, flowing, the taste of tears running down my cheeks is a promise from the past
Just becoming distant, becoming vague
Beyond this night, somewhere far away, it turns blue

Escrita por: Eve