395px

Chronique d'Aventure

Eve

Boukenroku (冒険録)

幾千の星は瞬いた もうずっと先の未来だった
Ikusen no hoshi wa matataita, mō zutto saki no mirai datta
昨日の僕が今日を照らした まだ何かが足りないようだ
Kinō no boku ga kyō o terashita, mada nanika ga tarinai yō da

会いたいと思った遅すぎた 満たされない物語だ
Aitai to omotta ososugita, mitasarenai monogatari da
それでも僕は希望を纏った 僅かな消えない光を
Soredemo boku wa kibō o matotta, wazuka na kienai hikari o

再会したのは夢の中
Saikai shita no wa yume no naka
曖昧な記憶 僕たちが出会う日まで
Aimai na kioku, bokutachi ga deau hi made

聞かせて 聞かせて いたいけな瞳で
Kikasete, kikasete, itai ke na hitomi de
ただ 隣で照らすように 話でもしようよ
Tada tonari de terasu yō ni, hanashi demo shiyō yo
想っても 想っても 伝わらない
Omotte mo, omotte mo, tsutawaranai
今その運命に導かれて
Ima sono unmei ni michibikarete
この冒険録に知る全てを
Kono bōkenroku ni shiru subete o

瞬き (瞬き) 願うこの世界 (世界) 触れる手と手
Mabataki (mabataki) negau kono sekai (sekai) fureru te to te
軌道上で繋いだ言葉のかけら輝いて
Kidōjō de tsunaida kotoba no kakera kagayaite

残響が響く正体を
Zankyō ga hibiku shōtai o
今日だけは前を向かせてと
Kyō dake wa mae o mukasete to
あなたらしくいられた後悔ない日々が僕を
Anata rashiku irareta kōkai nai hibi ga boku o
紡いでいく
Tsumuide iku

季節は巡り巡る 移ろう感情のよう
Kisetsu wa meguri meguru utsurō kanjō no yō
またこの星降る夜に銀河を 眺められたなら
Mata kono hoshi furu yoru ni ginga o nagamerareta nara

聞かせて 聞かせて いたいけな瞳で
Kikasete, kikasete, itai ke na hitomi de
ただ 隣で照らすように 話でもしようよ
Tada tonari de terasu yō ni, hanashi demo shiyō yo
想っても 想っても 伝わらない
Omotte mo, omotte mo, tsutawaranai
今その運命に導かれて
Ima sono unmei ni michibikarete
この冒険録に知る全てを
Kono bōkenroku ni shiru subete o

Chronique d'Aventure

Des milliers d'étoiles scintillent, c'était un futur lointain
Le moi d'hier éclaire aujourd'hui, mais il semble qu'il manque encore quelque chose

C'était trop tard pour dire que je voulais te voir, une histoire inachevée
Pourtant, je me suis drapé d'espoir, une faible lumière qui ne s'éteint pas

On s'est retrouvés dans un rêve
Des souvenirs flous jusqu'au jour où nous nous rencontrerons

Dis-moi, dis-moi, avec tes yeux innocents
Juste à côté, éclairons-nous, parlons un peu
Peu importe combien je pense, ça ne passe pas
Maintenant, guidé par ce destin
Je découvre tout dans cette chronique d'aventure

Clignement (clignement), je souhaite ce monde (monde), nos mains qui se touchent
Les fragments de mots connectés brillent en orbite

Le son résonnant, je te demande
Aujourd'hui, fais-moi regarder vers l'avant
Les jours sans regrets où tu pouvais être toi-même
Tissent mon histoire

Les saisons tournent et retournent, comme des émotions changeantes
Si seulement je pouvais admirer la galaxie encore cette nuit étoilée

Dis-moi, dis-moi, avec tes yeux innocents
Juste à côté, éclairons-nous, parlons un peu
Peu importe combien je pense, ça ne passe pas
Maintenant, guidé par ce destin
Je découvre tout dans cette chronique d'aventure.

Escrita por: Eve