Yoruwahonoka
きょうもいきてしまったな これでなんねん
Kyō mo ikite shimatta na kore de nan'nen
いきをはくようについたうそはなんせん
Iki wo haku yō ni tsuita uso wa nansen
はいつくばってけんもほろろになって
Haitsubatte ken mo hororo ni natte
めがまわるわ
Megamawaru wa
そのかかとすりつぶしたくつでどこいくの
Sono kakato suritsubushita kutsu de doko iku no
さげすんだそのめをしまっておくれよ
Sagesunda sono me wo shimatte okure yo
しえんをいぶらせるしみついたへやでひとり
Shien wo iburaseru shimitsuita heya de hitori
そくじつはせつなくあなたによりそい
Sokujitsu wa setsunaku anata ni yorisoi
いますぐにいいたい
Ima sugu ni iitai
いたいうわついたはなこころ
Itai uwatsuita hana kokoro
あいあいたいことばが
Aiaitai kotoba ga
やきまししたきおくをたどり
Yakimashimashita kioku wo tadori
さびしいほしをまって
Sabishii hoshi wo matte
あいされたいおしってしまったしょうねん
Aisaretai oshitteshimatta shōnen
よぞらをみあげたならいまおどって
Yo-zora wo miageta nara ima odotte
さよならをうたってこいねがうまで
Sayonara wo utatte koi negau made
だれにもいえないひみつがあって
Dare ni mo ienai himitsu ga atte
えがおのうらにはかげがあって
Egao no ura ni wa kage ga atte
しらないじぶんをしってほしいんじゃなくて
Shiranai jibun wo shitte hoshīn ja nakute
そうじゃなくて
Sō ja nakute
あのときどきどきするむねのこうなりは
Ano toki dokidoki suru mune no kōnari wa
いてつくこころをとかしてしまえたら
Itetsuku kokoro wo tokashite shimaetara
このてをすりぬけるひだまりのなかでひとり
Kono te wo surinukeru hidamari no naka de hitori
そくじつはせつなくあなたによりそい
Sokujitsu wa setsunaku anata ni yorisoi
まっすぐにちかい
Massugu ni chikai
いたいうわついたみずごころ
Itai uwatsuita mizugokoro
あいさいたはなびら
Aisai ta hanabira
ちりゆくさいごまでをぼくに
Chiri yuku saigo made wo boku ni
さびしいほしをまって
Sabishii hoshi wo matte
あいされたいおしってしまったしょうねん
Aisaretai oshitteshimatta shōnen
よぞらをみあげたならいまおどって
Yo-zora wo miageta nara ima odotte
さよならをうたってこいねがうまで
Sayonara wo utatte koi negau made
さびしいほしをまって
Sabishii hoshi wo matte
あいされたいよしょうねん
Aisaretai yo shōnen
よるはほのかになって
Yoru wa honoka ni natte
さびしいほしをまって
Sabishii hoshi wo matte
あいされたいおしってしまったしょうねん
Aisaretai oshitteshimatta shōnen
よぞらをみあげたならいまおどって
Yo-zora wo miageta nara ima odotte
さよならをうたってこいねがうまで
Sayonara wo utatte koi negau made
きょうもいきてしまったな これでなんねん
Kyō mo ikite shimatta na kore de nan'nen
ただなんだかきぶんはいいみたいだ
Tada nandaka kibun wa ii mitai da
La lumière du soir
Aujourd'hui encore, je suis là, et ça fait combien d'années ?
Les mensonges que je souffle sont des milliers,
À ramper, je me fais rabrouer,
Je tourne en rond.
Avec ces talons qui écrasent, où vas-tu ?
Cache ce regard méprisant, s'il te plaît.
Dans cette pièce où l'angoisse s'installe, je suis seul,
Le lendemain, je me sens triste, je me blottis contre toi.
Je veux te le dire tout de suite,
Cette douleur, cette langue qui blesse le cœur,
Les mots d'amour que je désire,
Je retrace les souvenirs brûlés.
J'attends l'étoile solitaire,
Ce jeune homme qui veut être aimé,
Si je lève les yeux vers le ciel nocturne, je danse maintenant,
Je chante des adieux jusqu'à ce que je le souhaite.
J'ai un secret que je ne peux dire à personne,
Derrière le sourire, il y a de l'ombre,
Je ne veux pas que tu connaisses un moi que je ne sais pas,
Non, ce n'est pas ça.
À ce moment-là, ce battement de cœur qui s'emballe,
Si je pouvais faire fondre ce cœur glacé,
Seul dans la lumière qui glisse entre mes mains,
Le lendemain, je me sens triste, je me blottis contre toi.
Je fais une promesse sincère,
Cette douleur, cette langue qui blesse le cœur,
Les pétales d'amour qui souffrent,
Jusqu'à la fin, donne-les-moi.
J'attends l'étoile solitaire,
Ce jeune homme qui veut être aimé,
Si je lève les yeux vers le ciel nocturne, je danse maintenant,
Je chante des adieux jusqu'à ce que je le souhaite.
J'attends l'étoile solitaire,
Ce jeune homme qui veut être aimé,
La nuit devient douce.
J'attends l'étoile solitaire,
Ce jeune homme qui veut être aimé,
Si je lève les yeux vers le ciel nocturne, je danse maintenant,
Je chante des adieux jusqu'à ce que je le souhaite.
Aujourd'hui encore, je suis là, et ça fait combien d'années ?
Mais je ne sais pas, je me sens plutôt bien.