Yoruwahonoka
きょうもいきてしまったな これでなんねん
Kyō mo ikite shimatta na kore de nan'nen
いきをはくようについたうそはなんせん
Iki wo haku yō ni tsuita uso wa nansen
はいつくばってけんもほろろになって
Haitsubatte ken mo hororo ni natte
めがまわるわ
Megamawaru wa
そのかかとすりつぶしたくつでどこいくの
Sono kakato suritsubushita kutsu de doko iku no
さげすんだそのめをしまっておくれよ
Sagesunda sono me wo shimatte okure yo
しえんをいぶらせるしみついたへやでひとり
Shien wo iburaseru shimitsuita heya de hitori
そくじつはせつなくあなたによりそい
Sokujitsu wa setsunaku anata ni yorisoi
いますぐにいいたい
Ima sugu ni iitai
いたいうわついたはなこころ
Itai uwatsuita hana kokoro
あいあいたいことばが
Aiaitai kotoba ga
やきまししたきおくをたどり
Yakimashimashita kioku wo tadori
さびしいほしをまって
Sabishii hoshi wo matte
あいされたいおしってしまったしょうねん
Aisaretai oshitteshimatta shōnen
よぞらをみあげたならいまおどって
Yo-zora wo miageta nara ima odotte
さよならをうたってこいねがうまで
Sayonara wo utatte koi negau made
だれにもいえないひみつがあって
Dare ni mo ienai himitsu ga atte
えがおのうらにはかげがあって
Egao no ura ni wa kage ga atte
しらないじぶんをしってほしいんじゃなくて
Shiranai jibun wo shitte hoshīn ja nakute
そうじゃなくて
Sō ja nakute
あのときどきどきするむねのこうなりは
Ano toki dokidoki suru mune no kōnari wa
いてつくこころをとかしてしまえたら
Itetsuku kokoro wo tokashite shimaetara
このてをすりぬけるひだまりのなかでひとり
Kono te wo surinukeru hidamari no naka de hitori
そくじつはせつなくあなたによりそい
Sokujitsu wa setsunaku anata ni yorisoi
まっすぐにちかい
Massugu ni chikai
いたいうわついたみずごころ
Itai uwatsuita mizugokoro
あいさいたはなびら
Aisai ta hanabira
ちりゆくさいごまでをぼくに
Chiri yuku saigo made wo boku ni
さびしいほしをまって
Sabishii hoshi wo matte
あいされたいおしってしまったしょうねん
Aisaretai oshitteshimatta shōnen
よぞらをみあげたならいまおどって
Yo-zora wo miageta nara ima odotte
さよならをうたってこいねがうまで
Sayonara wo utatte koi negau made
さびしいほしをまって
Sabishii hoshi wo matte
あいされたいよしょうねん
Aisaretai yo shōnen
よるはほのかになって
Yoru wa honoka ni natte
さびしいほしをまって
Sabishii hoshi wo matte
あいされたいおしってしまったしょうねん
Aisaretai oshitteshimatta shōnen
よぞらをみあげたならいまおどって
Yo-zora wo miageta nara ima odotte
さよならをうたってこいねがうまで
Sayonara wo utatte koi negau made
きょうもいきてしまったな これでなんねん
Kyō mo ikite shimatta na kore de nan'nen
ただなんだかきぶんはいいみたいだ
Tada nandaka kibun wa ii mitai da
Nachtelijke Verlichting
Vandaag heb ik weer geleefd, hoe lang is het al?
De leugens die ik uitadem, zijn eindeloos.
Kruipend en met een gebroken geest,
Draait mijn hoofd.
Met die versleten hakken, waar ga je heen?
Verberg die minachtende blikken alsjeblieft.
In de kamer vol herinneringen die blijven hangen,
Kruip ik de volgende dag weer naar je toe.
Ik wil het je nu zeggen,
Die pijnlijke woorden, mijn hart is verward.
De woorden die ik zo graag wil zeggen,
Volgen de herinneringen die zijn verbrand.
Ik wacht op de eenzame ster,
Die jongen die wil worden bemind, heeft het je verteld.
Als ik naar de sterrenhemel kijk, dans ik nu,
Zingend tot het afscheid, tot ik het kan wensen.
Er is een geheim dat ik aan niemand kan vertellen,
Achter mijn glimlach schuilt een schaduw.
Ik wil niet dat je de onbekende kant van mij leert kennen,
Dat is niet wat ik wil.
Als ik die hartkloppingen van toen weer voel,
Zou ik mijn bevroren hart kunnen laten smelten.
Alleen in het zonnetje dat door mijn vingers glijdt,
Kruip ik de volgende dag weer naar je toe.
Recht voor je uit, een belofte,
Die pijnlijke woorden, mijn kwetsbare hart.
De liefde die bloeit als bloemblaadjes,
Tot de laatste, die ik voor jou wil zijn.
Ik wacht op de eenzame ster,
Die jongen die wil worden bemind, heeft het je verteld.
Als ik naar de sterrenhemel kijk, dans ik nu,
Zingend tot het afscheid, tot ik het kan wensen.
Ik wacht op de eenzame ster,
Die jongen die wil worden bemind.
De nacht wordt zacht.
Ik wacht op de eenzame ster,
Die jongen die wil worden bemind, heeft het je verteld.
Als ik naar de sterrenhemel kijk, dans ik nu,
Zingend tot het afscheid, tot ik het kan wensen.
Vandaag heb ik weer geleefd, hoe lang is het al?
Maar het lijkt erop dat ik me goed voel.