395px

Tel de Schapen

Eve

Hitsuji Wo Kazoete

sakki made ochikon detakedo omoigakenai kotoba ni aete
niyake ga toman'naku nattari boku sewashinai na

demo mā sō yatte kyō made ningen o tsudzukete ko reta koto mo
anata ga irukaradeshou ka

dare datte kanpeki janai ne ketsuraku shi terukara ningen sa
shiro to kuro no ma de mina tatakatte nda
tensai to iwa reta a itsumo yowa-sa o miseru nda hontōna nda
tada chotto bukiyōna dakena nda

itsumo yori hayaashi de kimi yori sukoshi mae de
namida wa misenaide sunaoninarenai ne
omoidashitakute omoidasenakute
kotoba o haite awa ni natte sore de oshimai nante
yume no naka ni kieru mae ni sotto samashite miserukara

zutto tōku o mite iru no kesshite kotchi wa mukanai no
sō yatte somatsu ni shi teruto bachi ga ataru nda

sasae ga nakunatte shimattara totan ni ashimoto midasu no
sore mo yokunai kusena nodeshou ka

soko de kidzuku nda jibun wa 1-ri janakatta nda
anata no taisetsu-sa ni mata sukuwa rete shimaimashita

sono nukumori ni kotoba sae mo
“arigatō” tada sore dakedakedo
tada chotto bukiyōna dakena nda

itsumo yori hayaashi de kimi yori sukoshi mae de
namida wa misenaide sunaoninarenai ne
omoidashitakute omoidasenakute
kotoba o haite awa ni natte sore de oshimai nante
yume no naka ni kieru mae ni sotto samashite miserukara

anata no kotoba zenbu tsutawatterukara anshin shite oyasumi
muri ni kawaranakute mo ī yo sukoshi zutsu yorisoetara ī na
nante
itsumo yori hayaashi de kimi yori sukoshi mae de
namida wa misenaide sunaoninarenai ne
omoidashitakute omoidasenakute
kotoba o haite awa ni natte soredemo watashi wa

itsu made mo okubyōde nani mo ienaku natte
namida wa misenaide sono mi o yose atte
nukumori o tashikamete sono-te o hanasanaide
kono yoru o koete tsutaetai nda imanara kimi ni datte
yume no naka ni kieru mae ni sotto samashite miserukara

Tel de Schapen

Vroeger viel ik nog, maar ik kan het niet geloven
De zon gaat steeds onder, ik kan het niet helpen

Maar goed, zo heb ik tot vandaag de mensheid voortgezet
Zou jij er nog zijn?

Iedereen is niet perfect, dat is waar, we zijn mensen
In het zwart-wit vechten we met z'n allen
Ze noemen me een genie, maar ik laat altijd mijn zwakte zien, dat is echt waar
Ik ben gewoon een beetje onhandig, dat is alles

Altijd sneller dan voorheen, iets voor jou
Ik laat geen tranen zien, ik kan niet zo zijn
Ik wil het herinneren, maar kan het niet terughalen
Ik blaas de woorden uit, ze worden lucht en dat is het einde
Voor het verdwijnt in de droom, laat ik je zachtjes wakker worden

Ik kijk altijd ver weg, maar hier is het niet
Als ik zo slordig blijf, krijg ik de rekening

Als de steun wegvalt, dan struikel ik meteen
Dat is ook niet goed, dat kan toch niet?

Daar besef ik dat ik niet alleen ben
Ik ben weer omringd door jouw waarde

In die warmte zijn zelfs woorden
"Dank je" is alles wat ik heb
Ik ben gewoon een beetje onhandig, dat is alles

Altijd sneller dan voorheen, iets voor jou
Ik laat geen tranen zien, ik kan niet zo zijn
Ik wil het herinneren, maar kan het niet terughalen
Ik blaas de woorden uit, ze worden lucht en dat is het einde
Voor het verdwijnt in de droom, laat ik je zachtjes wakker worden

Jouw woorden komen allemaal aan, dus slaap gerust
Het is niet erg als je niet verandert, als je maar beetje bij beetje dichterbij komt
Dat zou fijn zijn
Altijd sneller dan voorheen, iets voor jou
Ik laat geen tranen zien, ik kan niet zo zijn
Ik wil het herinneren, maar kan het niet terughalen
Ik blaas de woorden uit, ze worden lucht en dat is het einde

Tot wanneer ben ik zo bang dat ik niets kan zeggen?
Ik laat geen tranen zien, ik trek me terug
Ik bevestig de warmte en laat je hand niet los
Ik wil het overbrengen, zelfs nu aan jou
Voor het verdwijnt in de droom, laat ik je zachtjes wakker worden.

Escrita por: