395px

Reden van Bestaan

Eve

Raison D'etre

漂うこの空気にストップただ矛盾を抱いている
Tadayou kono kuuki ni SUTOPPU tada mujun wo daite iru
今更もうスピードでスタート切ったって
Imasara mou SUPIIDO de SUTAATO kitta tte
どうやったって追いつきやしないぜメイデイ
Dou yattatte oitsuki ya shinai ze MEIDEI

強がりに嫌気が差している
Tsuyogari ni iyake ga sashite iru
弱音も吐けないままでいる弱音も吐けないままでいる
Yowane mo hakenai mama de iru yowane mo hakenai mama de iru

損得のものさしでポイって捨てられ
Sontoku no monosashi de POI tte suterare
予想外の顔してまたやり過ごす
Yosougai no kao shite mata yarisugosu
存在もないようなもんだ誰もわかっちゃいないや
Sonzai mo nai you na mon da dare mo wakacchai nai ya
感情論に優ってなんて恥かれば落ちる
Kanjouron ni sugatte nante haji kareba ochiru

だけど夢に目覚めた君は何を見るの
Dakedo yume ni mezameta kimi wa nani wo miru no

最低な日を超えて
Saitei na hi wo koete
最善のなる方へ
Saizen no naru hou e
どうしたんだ期待なんてもうしてられないから
Doushitan da kitai nante mou shiterarenai kara
その時をじっと待っている
Sono toki wo jitto matte iru

曖昧な視界に立って
Aimai na shikai ni tatte
最限のない方へ
Saigen no nai hou e
こんな気持ちさえも捨てきれないのなら
Konna kimochi sae mo sutekirenai no nara
混ざって混ざって生まれ変わるまで
Mazatte mazatte umarekawaru made
終わらない夢を
Owaranai yume wo

したがわないことでしか意味判断されることでしか
Shitagawanai koto de shika imi handan sareru koto de shika
焦りだけでは満たされないありのままなど見せたくはないね
Aseri dake de wa mitasarenai ari no mama nado misetakunai ne

へらへらと今日も笑っている
Herahera to kyou mo waratte iru
弱音も吐けないままでいる弱音も吐けないままでいる
Yowane mo hakenai mama de iru yowane mo hakenai mama de iru

気弁に振る舞う自己安心さえ
Kibend ni furumau jiko anshin sae
真実に困惑する必要もない
Shinjitsu ni konwaku suru hitsuyou mo nai
裏切ってしまいそうな今日がかける言葉もないな
Uragitte shimaisou na kyou ga kakeru kotoba mo nai na
根拠ないもう一生なんて恥かれば落ちる
Konkyo nai mou isshou nante haji kareba ochiru

だけど答えなど待っても君に会えやしないと
Dakedo kotae nado matte mo kimi ni aeyashinai to

会いたい武器を取って
Aitai buki wo totte
感情のなる方へ
Kanjou no naru hou e
こんな気持ちさえも捨てきれないのなら
Konna kimochi sae mo sutekirenai no nara
混ざって混ざって生まれ変わるまで
Mazatte mazatte umarekawaru made
終わらない夢を
Owaranai yume wo

足りないものばかりの僕ら
Tarinai mono bakari no bokura
外見だけ取り繕った
Gaihen dake toritsukurotta
続かないことに苛立った
Tsuzukanai koto ni iradatta
他人を見下し笑ったんだ
Tanin wo mioroshi warattanda
そうしないともう僕の心は壊れてしまうから
Sou shinai to mou boku no kokoro wa kowarete shimau kara

本当はもうわかってるんだ
Hontou wa mou wakatterun da
期待されない人生だ
Kitai sarenai jinsei da
根拠もないあの日のような
Konkyo mo nai ano hi no you na
真っ直ぐな瞳は
Massugu na hitomi wa

だけど夢に目覚めた君は何を見るの
Dakedo yume ni mezameta kimi wa nani wo miru no

最低な日を超えて
Saitei na hi wo koete
最善のなる方へ
Saizen no naru hou e
どうしたんだ期待なんてもうしてられないから
Doushitan da kitai nante mou shiterarenai kara
その時をじっと待っている
Sono toki wo jitto matte iru

曖昧な視界に立って
Aimai na shikai ni tatte
最限のない方へ
Saigen no nai hou e
こんな気持ちさえも捨てきれないのなら
Konna kimochi sae mo sutekirenai no nara
混ざって混ざって生まれ変わるまで
Mazatte mazatte umarekawaru made
終わらない夢を
Owaranai yume wo

その先の君を
Sono saki no kimi wo

Reden van Bestaan

Stop in deze zwevende lucht, ik draag alleen maar tegenstrijdigheden
Het is te laat, zelfs als ik met snelheid begin
Hoe dan ook, ik kan je niet bijhouden, Mayday

Ik ben moe van het doen alsof
Ik kan mijn zwakte niet tonen, ik kan mijn zwakte niet tonen

Met een meetlat van winst en verlies word ik weggegooid
Met een onverwachte blik ga ik weer verder
Het lijkt wel alsof ik niet besta, niemand begrijpt het
Als ik me laat leiden door emoties, is dat beschamend en ik val

Maar als je wakker wordt in je droom, wat zie je dan?

Over de slechtste dagen heen
Op weg naar het beste
Wat is er aan de hand? Ik kan niet meer verwachten
Ik wacht geduldig op dat moment

Sta in een vage visie
Op weg naar het onbegrensde
Als ik zelfs dit gevoel niet kan loslaten
Totdat ik gemengd en herboren ben
Een eindeloze droom

Alleen maar beoordeeld worden op wat ik niet volg
Ik kan me niet vullen met alleen maar haast, ik wil mijn ware zelf niet tonen

Vandaag lach ik weer zonder zorgen
Ik kan mijn zwakte niet tonen, ik kan mijn zwakte niet tonen

Zelfs als ik me voordoe als zelfverzekerd
Is er geen noodzaak om in verwarring te raken over de waarheid
Vandaag lijkt het alsof ik je ga bedriegen, maar ik heb geen woorden
Zonder basis, als ik me schaam, val ik

Maar zelfs als ik wacht op antwoorden, kan ik je niet ontmoeten

Ik wil je ontmoeten, neem je wapen op
Op weg naar de emotie
Als ik zelfs dit gevoel niet kan loslaten
Totdat ik gemengd en herboren ben
Een eindeloze droom

We zijn alleen maar vol met wat ontbreekt
We verbergen alleen maar ons uiterlijk
Ik ben gefrustreerd dat het niet doorgaat
Ik heb anderen neergekeken en gelachen
Anders zou mijn hart al gebroken zijn

In werkelijkheid weet ik het al
Een leven zonder verwachtingen
Zonder basis, zoals die dag
Met rechttoe rechtaan ogen

Maar als je wakker wordt in je droom, wat zie je dan?

Over de slechtste dagen heen
Op weg naar het beste
Wat is er aan de hand? Ik kan niet meer verwachten
Ik wacht geduldig op dat moment

Sta in een vage visie
Op weg naar het onbegrensde
Als ik zelfs dit gevoel niet kan loslaten
Totdat ik gemengd en herboren ben
Een eindeloze droom

Jij daar verderop.

Escrita por: Eve